Презентация "Фантазёры и учёные" (9 класс) по литературе – проект, доклад

Слайд 1
Слайд 2
Слайд 3
Слайд 4
Слайд 5
Слайд 6
Слайд 7
Слайд 8
Слайд 9
Слайд 10
Слайд 11
Слайд 12
Слайд 13
Слайд 14
Слайд 15
Слайд 16
Слайд 17

Презентацию на тему "Фантазёры и учёные" (9 класс) можно скачать абсолютно бесплатно на нашем сайте. Предмет проекта: Литература. Красочные слайды и иллюстрации помогут вам заинтересовать своих одноклассников или аудиторию. Для просмотра содержимого воспользуйтесь плеером, или если вы хотите скачать доклад - нажмите на соответствующий текст под плеером. Презентация содержит 17 слайд(ов).

Слайды презентации

Фантазёры и учёные. Вас приветствует команда «Лингвистята» го Верхнейвинский МОУ СОШ имени А.Н. Арапова
Слайд 1

Фантазёры и учёные

Вас приветствует команда «Лингвистята» го Верхнейвинский МОУ СОШ имени А.Н. Арапова

Каждый народ… владеет известным количеством слов, терминов, даже оборотов, которых нет и не может быть ни у какого другого народа. Но как все народы суть члены одного великого семейства – человечества,…то и необходим между народами размен понятий, а, следовательно, и слов. В.Г.Белинский
Слайд 2

Каждый народ… владеет известным количеством слов, терминов, даже оборотов, которых нет и не может быть ни у какого другого народа. Но как все народы суть члены одного великого семейства – человечества,…то и необходим между народами размен понятий, а, следовательно, и слов. В.Г.Белинский

В начале XIX века русское общество было свидетелем спора, разгоревшегося между «шишковистами» и «карамзинистами»
Слайд 3

В начале XIX века русское общество было свидетелем спора, разгоревшегося между «шишковистами» и «карамзинистами»

В чем же суть спора? После петровских преобразований в России возник разрыв между духовными запросами просвещенного общества и семантическим строем русского языка. Все образованные люди вынуждены были говорить по-французски, ибо в русском языке не существовало слов и понятий для выражения многих мыс
Слайд 4

В чем же суть спора? После петровских преобразований в России возник разрыв между духовными запросами просвещенного общества и семантическим строем русского языка. Все образованные люди вынуждены были говорить по-французски, ибо в русском языке не существовало слов и понятий для выражения многих мыслей и чувств.

Н.М. Карамзин пытается сблизить русский литературный язык с разговорной речью дворянства. Он решает проблему расширения словарного состава литературного языка тремя путями: прямое заимствование иностранных слов; создание новых слов по образцу иностранных; изобретение новых слов. А также Н.М.Карамзин
Слайд 5

Н.М. Карамзин пытается сблизить русский литературный язык с разговорной речью дворянства. Он решает проблему расширения словарного состава литературного языка тремя путями: прямое заимствование иностранных слов; создание новых слов по образцу иностранных; изобретение новых слов. А также Н.М.Карамзин решительно отказывается от теории трёх «штилей» Ломоносова, от неумеренного использования церковнославянизмов и от длинных синтаксических конструкций, сделав фразу ясной и короткой.

В пику Карамзину адмирал и русский патриот А.С.Шишков предложил свою реформу русского языка: все слова должны быть исконно-русскими или образованными из корней русского языка и старославянского. Русский язык должен состоять из церковно-славянских слов, старославянизмов. В языке не должно быть варвар
Слайд 6

В пику Карамзину адмирал и русский патриот А.С.Шишков предложил свою реформу русского языка: все слова должны быть исконно-русскими или образованными из корней русского языка и старославянского. Русский язык должен состоять из церковно-славянских слов, старославянизмов. В языке не должно быть варваризмов, т.е. заимствованных слов, а также ему претили неологизмы.

А что было бы, если бы в споре победили «шишковисты»? Хорошо это или плохо? Если бы в XIX в. победили «шишковисты», то, во-первых, мы не посмеивались бы сейчас над «мокроступами» и «шаропихом», предлагавшимися как альтернативы словам калоши и кий, а употребляли бы эти слова, не задумываясь над их оп
Слайд 7

А что было бы, если бы в споре победили «шишковисты»? Хорошо это или плохо?

Если бы в XIX в. победили «шишковисты», то, во-первых, мы не посмеивались бы сейчас над «мокроступами» и «шаропихом», предлагавшимися как альтернативы словам калоши и кий, а употребляли бы эти слова, не задумываясь над их оправданностью и логичностью: традиция употребления сформировалась бы из восприятия этих слов во множестве текстов, письменных и устных.

Во-вторых, все слова являлись бы точно исконно-русскими. Например: лифт в исконно-русском варианте назывался бы «самоподымальщик»; телефон – «дальнеразговорня»; пролетарии – «голодранцы»; лабиринт – «блуждалище»; цирк – «позорище» и т.д. В-третьих, предложения были бы длинные и труднопонимаемые. В-ч
Слайд 8

Во-вторых, все слова являлись бы точно исконно-русскими. Например: лифт в исконно-русском варианте назывался бы «самоподымальщик»; телефон – «дальнеразговорня»; пролетарии – «голодранцы»; лабиринт – «блуждалище»; цирк – «позорище» и т.д. В-третьих, предложения были бы длинные и труднопонимаемые. В-четвертых, в языке преобладали бы старославянские слова. Сейчас мы говорили бы чело, очи, персты, выя, десница.

В-пятых, не было бы ни одного заимствованного слова и ни одного неологизма. Никогда не появилось бы в русском языке такого предложения: «Системный маркетинговый анализ индустриальной продукции демонстрирует стабильность тенденции к диверсификации экспорта", которое не содержит ни одного русског
Слайд 9

В-пятых, не было бы ни одного заимствованного слова и ни одного неологизма. Никогда не появилось бы в русском языке такого предложения: «Системный маркетинговый анализ индустриальной продукции демонстрирует стабильность тенденции к диверсификации экспорта", которое не содержит ни одного русского слова.

Следовательно, русский язык был бы самым чистым языком в мире - без иностранного сленга, жаргона, все слова исконно – русские или старославянские, что развивало бы патриотизм и поддерживало силу духа русского народа. По мнению «шишковистов», «новшества» Карамзина «исказили» благородную и величествен
Слайд 10

Следовательно, русский язык был бы самым чистым языком в мире - без иностранного сленга, жаргона, все слова исконно – русские или старославянские, что развивало бы патриотизм и поддерживало силу духа русского народа. По мнению «шишковистов», «новшества» Карамзина «исказили» благородную и величественную простоту русского языка.

Мы считаем, что если бы победили «шишковисты», то язык остановился бы в своем развитии, а если бы остановилось развитие языка, остановилось бы развитие народа.
Слайд 11

Мы считаем, что если бы победили «шишковисты», то язык остановился бы в своем развитии, а если бы остановилось развитие языка, остановилось бы развитие народа.

И «карамзинисты», и «шишковисты» при всех их разногласиях стремились к одному – к преодолению двуязычия русского культурного сознания начала XIX века. Спор этот разрешила сама история русской литературы в лице А.С.Пушкина, который поставил точку в данном противоречии. «Но панталоны, фрак, жилет, Все
Слайд 12

И «карамзинисты», и «шишковисты» при всех их разногласиях стремились к одному – к преодолению двуязычия русского культурного сознания начала XIX века. Спор этот разрешила сама история русской литературы в лице А.С.Пушкина, который поставил точку в данном противоречии. «Но панталоны, фрак, жилет, Всех этих слов на русском нет...» А. С. Пушкин. "Евгений Онегин" (гл. I, XXVI).

Заимствование слов из других языков – естественный и закономерный процесс, характерный для любого развитого языка. Народы, страны, государства живут и развиваются не изолированно друг от друга, а вступая во взаимные контакты. Контакты же между народами — это и контакты разных языков, их взаимные свя
Слайд 13

Заимствование слов из других языков – естественный и закономерный процесс, характерный для любого развитого языка. Народы, страны, государства живут и развиваются не изолированно друг от друга, а вступая во взаимные контакты. Контакты же между народами — это и контакты разных языков, их взаимные связи и взаимовлияние, которое выражается, прежде всего, в заимствовании слов из языка в язык.

Чем вызывается необходимость таких заимствований? Она вызывается потребностями обозначить, назвать новый предмет, изобретенный данным народом или пришедший от другого народа, обозначить новое понятие, появившееся в обществе, разграничить между собой какие-либо понятия, сходные друг с другом, но и в
Слайд 14

Чем вызывается необходимость таких заимствований? Она вызывается потребностями обозначить, назвать новый предмет, изобретенный данным народом или пришедший от другого народа, обозначить новое понятие, появившееся в обществе, разграничить между собой какие-либо понятия, сходные друг с другом, но и в чем-то отличные. Использование заимствованных, иностранных, т. е. иноязычных, слов в этих целях свойственно всем современным языкам. Свойственно оно и русскому языку.

Славянская христианская терминология взята у греков вместе с христианством, русская морская терминология — голландско-немецкого происхождения, как и всё морское дело, общая европейская музыкальная терминология идет из Италии, терминология моды взята из Франции и т. д. Некоторые заимствованные слова,
Слайд 15

Славянская христианская терминология взята у греков вместе с христианством, русская морская терминология — голландско-немецкого происхождения, как и всё морское дело, общая европейская музыкальная терминология идет из Италии, терминология моды взята из Франции и т. д. Некоторые заимствованные слова, как, например, названия металлов, животных и растений, очень древние и являются чуть не кругосветными путешественниками, переходя от одного народа к другому вместе с самими предметами.

Поэтому правильное отношение к заимствованиям — это не отказ от их использования, а правильное понимание значения того или иного иноязычного слова. Наша команда считает, что при правильном понимании значения иностранного слова и при условии его уместного использования употребление в речи заимствован
Слайд 16

Поэтому правильное отношение к заимствованиям — это не отказ от их использования, а правильное понимание значения того или иного иноязычного слова. Наша команда считает, что при правильном понимании значения иностранного слова и при условии его уместного использования употребление в речи заимствованных слов обогащает язык и повышает культуру речи говоря­щего и пишущего. Знание иностранных слов расширяет кругозор человека, вводит его в мир других языков, помогает ему лучше ориентироваться в современной жизни.

Спасибо за внимание!
Слайд 17

Спасибо за внимание!

Список похожих презентаций

"Фантазёры" Н. Носов

"Фантазёры" Н. Носов

«Автомобиль" "Мишкина каша". "Приключения Незнайки и его друзей". "Живая шляпа" "Телефон". ФРАОНЬТМАБЗЛЁЭРВЫ. ТЕЛЕФОН КАША КОТЁНОК КАРТОФЕЛЬ БОБКА ...
Основные направления русской литературы XX столетия. Литература начала XX века

Основные направления русской литературы XX столетия. Литература начала XX века

«Ни одна мировая литература не имела столь безграничного опыта тревог, надежд, обострённых нравственных исканий, боли за судьбу родного народа в час ...
Роды и жанры. Теория литературы

Роды и жанры. Теория литературы

План:. Понятие литературного рода Понятие литературного жанра классификация жанров на примерах литературных произведений Театр в русской литературе ...
Вводный урок литературы в 8 классе "Литература и история. Интерес писателей к историческому прошлому своего народа"

Вводный урок литературы в 8 классе "Литература и история. Интерес писателей к историческому прошлому своего народа"

Чтение – вот лучшее учение. Следовать за мыслью великого человека есть наука самая замечательная. А.С.Пушкин. Русская литература и история. Человек ...
Актуализация внутрипредметных связей на уроках литературы

Актуализация внутрипредметных связей на уроках литературы

Классификация уроков литературы с позиции возможности реализации внутрипредметных связей в школьном историко-литературном курсе. Примеры тем. УРОКИ ...
Методы и приемы изучения литературы в школе

Методы и приемы изучения литературы в школе

18.11.2018. Кандидат филологических наук, доцент Ибраева Ж.Б. ЛЕКЦИЯ № 4. МЕТОДЫ И ПРИЕМЫ ИЗУЧЕНИЯ ЛИТЕРАТУРЫ В ШКОЛЕ. ПЛАН:. Метод обучения, по мнению ...
"Слово о полку Игореве" - величайший памятник древнерусской литературы

"Слово о полку Игореве" - величайший памятник древнерусской литературы

История открытия „Слова...". В начале 90-х годов XVIII столетия А. И. Мусин-Пушкин, знаток русской древности, приобрёл в Спасском монастыре Ярославля ...
Мир древнерусской литературы

Мир древнерусской литературы

Жанр - исторически сложившийся тип литературного произведения, на основе которого создаются тексты конкретных литературных произведений. Древнерусская ...
М. Ломоносов - Петр Великий русской литературы

М. Ломоносов - Петр Великий русской литературы

Жанр оды- любимый жанр Ломоносова. Скульптор А.А.Иванов. Отрок Ломоносов на берегу моря. Ода(от греческого «песнь»)- жанр лирической поэзии; стихотворение ...
Метода проектов в изучении литературы о ВОВ

Метода проектов в изучении литературы о ВОВ

Основополагающий вопрос: “Скажите… Только правду, обязательно правду. Там страшно?” (В.А. Кондратьев “Сашка”). Цель:. выяснить, в чем новизна осмысления ...
Роль литературы и искусства в обновлении советского общества

Роль литературы и искусства в обновлении советского общества

Литература и искусство. Огромную роль в обновлении советского общества сыграли литература и искусство, творческая и научная интеллигенция. Деятели ...
Литературные роды Жанры литературы

Литературные роды Жанры литературы

Немного теории. Литературный род – группа жанров, объединенных сходными структурными признаками. Эпос – род литературы, в жанрах которого объективно ...
Вводный урок литературы

Вводный урок литературы

Литература -. это все произведения письменности, которые имеют определенное общественное значение. Литература может быть научной, художественной, ...
к уроку литературы в 5 классе по рассказу И.С.Тургенева «Муму»

к уроку литературы в 5 классе по рассказу И.С.Тургенева «Муму»

Иван Сергеевич Тургенев (1818-1883). Душа моя, все мысли мои в России. Спасское-Лутовиново.Дом И.С. Тургенева. Еще в детстве, познав ужас крепостничества, ...
Роды и жанры литературы

Роды и жанры литературы

Басня – это краткий стихотворный или прозаический рассказ нравоучительного характера, имеющий иносказательный аллегорический смысл. Аллегория (иносказание; ...
Возникновение древнерусской литературы

Возникновение древнерусской литературы

Цель урока :. 1) знакомство с письменной литературой Древней Руси и древнерусскими летописями; 2) раскрытие самобытности и патриотизма древнерусской ...
Роды и жанры литературы Ломоносова

Роды и жанры литературы Ломоносова

Учение о «трёх штилях» в рассуждении «О пользе книг церковных в российском языке». К первому относятся слова, которые являются общими и для славянского ...
Развитие русской литературы XX столетия

Развитие русской литературы XX столетия

Основные литературные направления начала XX века. Критический реализм. Декаданс. Модернистские течения: символизм акмеизм Серебряный век футуризм ...
Ведущие тенденции литературы критического реализма начала XX в

Ведущие тенденции литературы критического реализма начала XX в

План. Основные тенденции творчества В.В. Вересаева. Ведущие мотивы и специфика творчества А.С. Серафимовича. Литература. 1. Акимов В.М. сто лет русской ...
Роды литературы

Роды литературы

. . Повествовательный род литературы Событие рассказывания во времени всегда позже рассказываемого события Инвариантная для эпики речевая структура ...

Советы как сделать хороший доклад презентации или проекта

  1. Постарайтесь вовлечь аудиторию в рассказ, настройте взаимодействие с аудиторией с помощью наводящих вопросов, игровой части, не бойтесь пошутить и искренне улыбнуться (где это уместно).
  2. Старайтесь объяснять слайд своими словами, добавлять дополнительные интересные факты, не нужно просто читать информацию со слайдов, ее аудитория может прочитать и сама.
  3. Не нужно перегружать слайды Вашего проекта текстовыми блоками, больше иллюстраций и минимум текста позволят лучше донести информацию и привлечь внимание. На слайде должна быть только ключевая информация, остальное лучше рассказать слушателям устно.
  4. Текст должен быть хорошо читаемым, иначе аудитория не сможет увидеть подаваемую информацию, будет сильно отвлекаться от рассказа, пытаясь хоть что-то разобрать, или вовсе утратит весь интерес. Для этого нужно правильно подобрать шрифт, учитывая, где и как будет происходить трансляция презентации, а также правильно подобрать сочетание фона и текста.
  5. Важно провести репетицию Вашего доклада, продумать, как Вы поздороваетесь с аудиторией, что скажете первым, как закончите презентацию. Все приходит с опытом.
  6. Правильно подберите наряд, т.к. одежда докладчика также играет большую роль в восприятии его выступления.
  7. Старайтесь говорить уверенно, плавно и связно.
  8. Старайтесь получить удовольствие от выступления, тогда Вы сможете быть более непринужденным и будете меньше волноваться.

Информация о презентации

Ваша оценка: Оцените презентацию по шкале от 1 до 5 баллов
Дата добавления:14 сентября 2019
Категория:Литература
Классы:
Содержит:17 слайд(ов)
Поделись с друзьями:
Скачать презентацию
Смотреть советы по подготовке презентации