» » » Многозначность слов

Презентация на тему Многозначность слов


Здесь Вы можете скачать готовую презентацию на тему Многозначность слов. Предмет презентации: Русский язык. Красочные слайды и илюстрации помогут вам заинтересовать своих одноклассников или аудиторию. Для просмотра содержимого презентации воспользуйтесь плеером, или если вы хотите скачать презентацию - нажмите на соответствующий текст под плеером. Презентация содержит 54 слайда.

Слайды презентации

Слайд 1
Многозначность слов Многозначность слов Словам любого языка свойственна Словам любого языка свойственна многозначность. многозначность. Глагол Глагол ИДТИ ИДТИ может быть употреблен в может быть употреблен в более чем 18 значениях. более чем 18 значениях.
Слайд 2
Старинные часы ещё Старинные часы ещё идут идут
Слайд 3
Дождь Дождь идёт идёт Дождь Дождь идёт идёт
Слайд 4
Поезд Поезд идёт идёт быстро быстро
Слайд 5
Из трубы Из трубы идёт идёт дым дым
Слайд 6
Дорога Дорога идёт идёт полем полем
Слайд 7
Письма Письма идут идут долго долго
Слайд 8
Идут Идут экзамены экзамены
Слайд 9
Гвоздь не Гвоздь не идёт идёт в стену в стену
Слайд 10
Это платье вам Это платье вам идёт идёт
Слайд 11
По полю По полю идёт идёт человек человек
Слайд 12
На костюм На костюм идёт идёт 3 метра ткани 3 метра ткани
Слайд 13
 Трудно Трудно идти идти против воли большинства. против воли большинства.  В своих исследованиях он В своих исследованиях он идёт идёт к к открытию. открытию.  Устаревшие модели одежды Устаревшие модели одежды идут идут за за бесценок. бесценок.  Из-за дождя картошка Из-за дождя картошка идёт идёт в ботву. в ботву.  Этот фильм Этот фильм идёт идёт в к/т. «Луч». в к/т. «Луч».  Макулатура Макулатура идёт идёт в переработку. в переработку.  Давай меняться? – Давай меняться? – Идёт Идёт ! ! И т.д. И т.д.
Слайд 14
Слова: Слова: с с тол, рука, жить, белый, большой, тол, рука, жить, белый, большой, говорить, делать, расти говорить, делать, расти и другие- имеют по и другие- имеют по несколько разных значений. несколько разных значений. Одно значение у многозначного слова бывает Одно значение у многозначного слова бывает первичным первичным , а другие значения – вторичными, , а другие значения – вторичными, переносными. переносными. Глухой Глухой – в первичном значении – в первичном значении характеризует человека, который лишён характеризует человека, который лишён слуха или плохо слышит ( слуха или плохо слышит ( глухой человек глухой человек ). ). Глухой переулок, глухой забор, глухой голос Глухой переулок, глухой забор, глухой голос , , употреблено в переносном значении. употреблено в переносном значении.
Слайд 15
 Ручка (инструмент для письма) Ручка (инструмент для письма)  Ножка (стола) Ножка (стола)  Спинка (кровати) Спинка (кровати)
Слайд 16
Чтобы выяснить оттенки Чтобы выяснить оттенки словесных значений, нужно словесных значений, нужно обратиться к толковому обратиться к толковому словарю (Даля, Ушакова, словарю (Даля, Ушакова, Ожегова). Ожегова).
Слайд 17
Метафора Метафора ГОЛОВКА лука ГОЛОВКА лука
Слайд 18
Глазное ЯБЛОКО Глазное ЯБЛОКО
Слайд 19
ИГОЛКИ сосны ИГОЛКИ сосны
Слайд 20
КЛИН журавлей КЛИН журавлей
Слайд 21
НОС лодки НОС лодки
Слайд 22
ХВОСТ поезда ХВОСТ поезда
Слайд 23
ШЛЯПКА гвоздя ШЛЯПКА гвоздя
Слайд 24
Перенос названия с одного предмета, действия Перенос названия с одного предмета, действия или свойства на другой на основе сходства или свойства на другой на основе сходства называется называется метафорой метафорой (греч. « (греч. « metaphora metaphora » » - «перенос»). Метафоры бывают - «перенос»). Метафоры бывают общеязыковые ( общеязыковые ( время бежит, черная время бежит, черная зависть). зависть).
Слайд 25
ЗОЛОТЫЕ руки ЗОЛОТЫЕ руки
Слайд 26
Бывают метафоры Бывают метафоры индивидуальные индивидуальные , созданные , созданные обычно писателем или поэтом. обычно писателем или поэтом. Например,метафоры Например,метафоры Сергея Сергея Есенина Есенина : :
Слайд 27
Костёр рябины красной Костёр рябины красной
Слайд 28
Берёзовый весёлый язык рощи Берёзовый весёлый язык рощи
Слайд 29
Ситец неба Ситец неба
Слайд 30
или или Бориса Бориса Пастернака Пастернака : : кровавые слезы сентября, кровавые слезы сентября, поросли дождевых капель, поросли дождевых капель, булки фонарей и пышки крыш булки фонарей и пышки крыш . .
Слайд 31
Очеловечивание мира Очеловечивание мира Злой ветер, жестокий мороз, Злой ветер, жестокий мороз, равнодушная природа, дыхание весны равнодушная природа, дыхание весны Это случаи Это случаи антропоморфизма антропоморфизма (от (от греч. « греч. « antropos antropos » - «человек» и » - «человек» и « « morphe morphe » - «форма», «вид», - «образ»). » - «форма», «вид», - «образ»).
Слайд 32
Холодный взгляд Холодный взгляд каменное сердце каменное сердце железная воля железная воля стальные нервы стальные нервы водоворот событий водоворот событий копна волос копна волос клубок мыслей клубок мыслей половодье чувств половодье чувств и т.п. и т.п.
Слайд 33
Поток БЕЖИТ Поток БЕЖИТ
Слайд 34
Вулкан ПРОСНУЛСЯ Вулкан ПРОСНУЛСЯ
Слайд 35
Природа ОТДЫХАЕТ Природа ОТДЫХАЕТ
Слайд 36
Омонимы Омонимы Сергей Михайлович Бонди (1891-1983) Сергей Михайлович Бонди (1891-1983) говорил: говорил: «Прежде чем говорить о «Прежде чем говорить о графине графине , надо определить, , надо определить, что мы имеем в виду – что мы имеем в виду – сосуд сосуд или или человека человека ». ».
Слайд 37
Говорить о ГРАФИНЕ Говорить о ГРАФИНЕ
Слайд 38
Слова Слова графин графин и и графиня графиня по форме по форме совпадают, но не имеют ничего общего по совпадают, но не имеют ничего общего по смыслу - это явление называется смыслу - это явление называется омонимией омонимией (от греч. «homonymia» - (от греч. «homonymia» - «одноименность»). «одноименность»). Лук Лук 1 1 – – огородное растение, огородное растение, лук лук 2 – 2 – оружие для метания стрел; оружие для метания стрел; бор бор 1 – сосновый лес, 1 – сосновый лес, бор бор 2 – стальное 2 – стальное сверло в бормашине, сверло в бормашине, бор бор 3 – химический 3 – химический элемент. элемент. В контексте речи значение омонима, В контексте речи значение омонима, становится понятным: становится понятным: Это совсем Это совсем простой простой пример – За пример – За простой простой вагонов вагонов взимается штраф. взимается штраф.
Слайд 39
СИНОНИМЫ СИНОНИМЫ
Слайд 40
Слова Слова сближаются сближаются по смыслу: по смыслу: 1) Вьюга, метель, пурга, буран; 1) Вьюга, метель, пурга, буран; 2) Холод, стужа; 2) Холод, стужа; 3) Тепло, жара, зной. 3) Тепло, жара, зной. И И противопоставляются: противопоставляются: 1) Лето-зима; 1) Лето-зима; 2) Холод-жара; 2) Холод-жара; 3) Стужа-зной. 3) Стужа-зной.
Слайд 41
Синонимы Синонимы (от греч. (от греч. « « synonymos synonymos » » - - «соименный») – это «соименный») – это слова, принадлежащие к одной и слова, принадлежащие к одной и той же части речи, которые звучат той же части речи, которые звучат и пишутся по-разному, а по и пишутся по-разному, а по смыслу одинаковы или очень смыслу одинаковы или очень близки. близки. Например: Например: миг-момент, бранить- миг-момент, бранить- ругать, огромный-громадный ругать, огромный-громадный . .
Слайд 42
Слова, одинаковые по смыслу, Слова, одинаковые по смыслу, называются называются полными полными синонимами синонимами . .  Бросать-кидать, глядеть-смотреть, Бросать-кидать, глядеть-смотреть, прекращать-переставать, прекращать-переставать, забастовка-стачка, подлинник- забастовка-стачка, подлинник- оригинал, везде-всюду. оригинал, везде-всюду.
Слайд 43
Слова, близкие, но не одинаковые по Слова, близкие, но не одинаковые по смыслу, называются смыслу, называются неполными неполными синонимами. синонимами.  Неполные синонимы часто различаются Неполные синонимы часто различаются и по и по стилистической стилистической окраске. окраске. Например, Например, очи очи – слово – слово возвышенное возвышенное по по своей стилистической окраске, своей стилистической окраске, глаза глаза – – нейтральное нейтральное , , гляделки гляделки – слово, – слово, принадлежащее к стилистически принадлежащее к стилистически сниженной сниженной лексике. лексике.
Слайд 44
Конверсивы Конверсивы  Я купил Я купил = = одинаковая ситуация одинаковая ситуация  Он продал Он продал конверсивы конверсивы (от лат. « (от лат. « conversio conversio » » - - «превращение»), «превращение»), называют одну и ту же называют одну и ту же ситуацию, но с разных точек зрения. ситуацию, но с разных точек зрения.
Слайд 45
ОДНОКОРЕННЫЕ конверсивы ОДНОКОРЕННЫЕ конверсивы Проекты Проекты рас рас сматр сматр иваются иваются комиссией комиссией = = Комиссия Комиссия рас рас сматр сматр ивает ивает проекты проекты . . Этот врач Этот врач леч леч ил ил его = Он его = Он леч леч ился ился у этого врача. у этого врача.
Слайд 46
Разнокоренные конверсивы Разнокоренные конверсивы Занимать – одалживать; Занимать – одалживать; опираться – поддерживать; опираться – поддерживать; пугаться – бояться пугаться – бояться и др. и др.
Слайд 47
Антонимы Антонимы  Полюбил Полюбил богатый богатый – – бедную бедную , ,  Полюбил Полюбил ученый ученый – – глупую глупую , ,  Полюбил Полюбил румяный румяный – – бледную бледную , ,  Полюбил Полюбил хороший хороший – – вредную вредную , ,  Золотой Золотой – полушку – полушку медную медную . . (Марина Цветаева) (Марина Цветаева)
Слайд 48
Антонимы Антонимы (от греч. « (от греч. « anti anti » » - - «против» и « «против» и « onyma onyma » » - «имя») – это - «имя») – это слова, принадлежащие к одной и той слова, принадлежащие к одной и той же части речи и имеющие же части речи и имеющие противоположные противоположные значения. Например, значения. Например, горячий-холодный, горе-радость, враг- горячий-холодный, горе-радость, враг- друг, мало-много, всегда-никогда. друг, мало-много, всегда-никогда. У слов, которые обозначают конкретные У слов, которые обозначают конкретные предметы, нет антонимов предметы, нет антонимов : шкаф, : шкаф, бумага, варенье бумага, варенье и т.д. и т.д.
Слайд 49
зима лето зима лето
Слайд 50
ХОЛОД ЖАРА ХОЛОД ЖАРА
Слайд 51
НОЧЬ ДЕНЬ НОЧЬ ДЕНЬ
Слайд 52
 Подобно неполным синонимам, Подобно неполным синонимам, существуют и неполные антонимы. существуют и неполные антонимы.  На противопоставлении антонимов На противопоставлении антонимов построены многие русские поговорки построены многие русские поговорки ( ( Сытый Сытый голодного голодного не разумеет) не разумеет) , , названия художественных названия художественных произведений произведений (« (« Толстый Толстый и и тонкий тонкий » » А.П.Чехов; А.П.Чехов; « « Война Война и и мир мир » » Л.Н.Толстой; Л.Н.Толстой; « « Преступление Преступление и и наказание наказание » » Ф.М.Достоевский Ф.М.Достоевский ). ).
Слайд 53
заключение заключение Слово приобретает многозначность в процессе Слово приобретает многозначность в процессе исторического развития языка, отражающего исторического развития языка, отражающего изменения в обществе и природе. изменения в обществе и природе. Наше мышление обогащается новыми понятиями. Наше мышление обогащается новыми понятиями. Объём словаря любого языка ограничен. Поэтому Объём словаря любого языка ограничен. Поэтому развитие лексики происходит не только благодаря развитие лексики происходит не только благодаря образованию новых слов, но и в результате образованию новых слов, но и в результате увеличения числа значений у ранее известных, увеличения числа значений у ранее известных, отмирания одних значений и появления новых. отмирания одних значений и появления новых. Богатый словарный запас позволяет широко Богатый словарный запас позволяет широко использовать многозначность языка, придавать речи использовать многозначность языка, придавать речи выразительность, образность, эмоциональность. выразительность, образность, эмоциональность.
Слайд 54
Г. Красноярск МБОУ СОШ № 129 учитель русского языка и литературы Сафоклова Ирина Владимировна

Другие презентации по русскому языку



  • Яндекс.Метрика
  • Рейтинг@Mail.ru