- Макаронический стиль

Презентация "Макаронический стиль" (11 класс) по литературе – проект, доклад

Слайд 1
Слайд 2
Слайд 3
Слайд 4
Слайд 5
Слайд 6
Слайд 7
Слайд 8
Слайд 9
Слайд 10
Слайд 11
Слайд 12
Слайд 13

Презентацию на тему "Макаронический стиль" (11 класс) можно скачать абсолютно бесплатно на нашем сайте. Предмет проекта: Литература. Красочные слайды и иллюстрации помогут вам заинтересовать своих одноклассников или аудиторию. Для просмотра содержимого воспользуйтесь плеером, или если вы хотите скачать доклад - нажмите на соответствующий текст под плеером. Презентация содержит 13 слайд(ов).

Слайды презентации

«Макаронический» стиль. Д.И.Фонвизин, комедия «Бригадир». М.Ю.Лермонтов, роман «Герой нашего времени». Н.С.Лесков, «Левша». Автор: Ерина С.В., учитель русского языка и литературы МОУ «Лицей №3» г.Сарова Нижегородской области.
Слайд 1

«Макаронический» стиль.

Д.И.Фонвизин, комедия «Бригадир». М.Ю.Лермонтов, роман «Герой нашего времени». Н.С.Лесков, «Левша».

Автор: Ерина С.В., учитель русского языка и литературы МОУ «Лицей №3» г.Сарова Нижегородской области.

МАКАРОНИЧЕСКИЙ СТИЛЬ - (от итал. machaeroni - макароны) - изобразительное средство языка: включение в стихотворное или прозаическое произведение иноязычных слов перенесенных в неизменном виде или подчиненных морфологическим нормам языка автора. Сочетание в тексте русских и иностранных слов. Например
Слайд 2

МАКАРОНИЧЕСКИЙ СТИЛЬ - (от итал. machaeroni - макароны) - изобразительное средство языка: включение в стихотворное или прозаическое произведение иноязычных слов перенесенных в неизменном виде или подчиненных морфологическим нормам языка автора. Сочетание в тексте русских и иностранных слов. Например: "И промыслила билет // Для себя э пур Аннет" (и для Анны) (И. Мятлев);

Название этого языкового средства (макаронический стиль) происходит от комической поэмы итальянского поэта 15 века Тифи дельи Одази. При вкраплении в текст иноязычных слов возникает комическая выразительность.
Слайд 3

Название этого языкового средства (макаронический стиль) происходит от комической поэмы итальянского поэта 15 века Тифи дельи Одази.

При вкраплении в текст иноязычных слов возникает комическая выразительность.

В 18 веке мишенью русской сатиры нередко оказывается галломания дворян. Д.И.Фонвизин в комедии «Бригадир» ярко изобразил щёголя Иванушку, который, как он сам говорит, подражает французам, презирает всё русское и выражает свои примитивные желания на смеси русского и французского языков.
Слайд 4

В 18 веке мишенью русской сатиры нередко оказывается галломания дворян

Д.И.Фонвизин в комедии «Бригадир» ярко изобразил щёголя Иванушку, который, как он сам говорит, подражает французам, презирает всё русское и выражает свои примитивные желания на смеси русского и французского языков.

Прочитайте отрывок из комедии «Бригадир». Найдите употребление макаронического стиля в тексте. Какова роль этого средства ? Советница. Без сумнения, мы рождены под одною кометою. Сын. Все несчастие мое состоит в том только, что ты русская. Советница. Это, ангел мой, конечно, для меня ужасная погибел
Слайд 5

Прочитайте отрывок из комедии «Бригадир». Найдите употребление макаронического стиля в тексте. Какова роль этого средства ?

Советница. Без сумнения, мы рождены под одною кометою. Сын. Все несчастие мое состоит в том только, что ты русская. Советница. Это, ангел мой, конечно, для меня ужасная погибель. Сын. Это такой defaut, которого ничем загладить уже нельзя. Советница. Что ж мне делать? Сын. Дай мне в себе волю. Я не намерен в России умереть. Я сыщу occasion favorable увезти тебя в Париж. Тамо остатки дней наших, les restes des nos jours, будем иметь утешение проводить с французами; тамо увидишь ты, что есть между прочими и- такие люди, с которыми я могу иметь societe.

Словарь далее

defaut - недостаток. occasion favorable - благоприятный случай. les restes des nos jours - остатки наших дней. Societe - общество, общение
Слайд 6

defaut - недостаток. occasion favorable - благоприятный случай. les restes des nos jours - остатки наших дней. Societe - общество, общение

Вспомните сцену на балу в «Герое нашего времени». Какова роль макаронической речи в этой сцене? Пермете... ну, да что тут! Просто ангажирую вас на мазурку
Слайд 7

Вспомните сцену на балу в «Герое нашего времени». Какова роль макаронической речи в этой сцене?

Пермете... ну, да что тут! Просто ангажирую вас на мазурку

Приём макаронической речи служит в сцене бала характеристикой персонажа. Краснорожий господин хочет оскорбить княжну Мери. Передавая французское слово permettez (позвольте) русскими буквами, Лермонтов говорит о том, как произносит это слово господин, и тем самым характеризует этого малообразованного
Слайд 8

Приём макаронической речи служит в сцене бала характеристикой персонажа. Краснорожий господин хочет оскорбить княжну Мери. Передавая французское слово permettez (позвольте) русскими буквами, Лермонтов говорит о том, как произносит это слово господин, и тем самым характеризует этого малообразованного человека.

В русской поэзии яркий образец макаронической поэзии создал И. П. Мятлев, спародировав речь русских дворян-французоманов («Сенсации и замечания госпожи Курдюковой за границею — дан л’этранже»).
Слайд 9

В русской поэзии яркий образец макаронической поэзии создал И. П. Мятлев, спародировав речь русских дворян-французоманов («Сенсации и замечания госпожи Курдюковой за границею — дан л’этранже»).

Но на Бердовой машине Вздумалось моей кузине Бедную меня, малад, Проводить жюск'а Кронштадт. Берег весь кипит народом Перед нашим пароходом: Де мамзель, де кавалье, Де попы, дез офисье, Де коляски, де кареты, Де старушки, де кадеты, Одним словом, всякий сброд. Malade - больна. Jusqu'a... - до.. Des
Слайд 10

Но на Бердовой машине Вздумалось моей кузине Бедную меня, малад, Проводить жюск'а Кронштадт. Берег весь кипит народом Перед нашим пароходом: Де мамзель, де кавалье, Де попы, дез офисье, Де коляски, де кареты, Де старушки, де кадеты, Одним словом, всякий сброд.

Malade - больна. Jusqu'a... - до..

Des mesdemoiselles, des cavalliers – барышни, кавалеры. Des officiers - офицеры.

Как характеризует героиню Мятлева соединение в речи слов русского и французского языков?

В сказе Н.С.Лескова «Левша» употребление иностранных слов в авторском повествовании придаёт тексту комический эффект. Эффект комизма достигается смешением слов и форм из различных языков. Дансе не танцует. Мы вам грандеву сделаем. Держать аглицкое парей
Слайд 11

В сказе Н.С.Лескова «Левша» употребление иностранных слов в авторском повествовании придаёт тексту комический эффект.

Эффект комизма достигается смешением слов и форм из различных языков.

Дансе не танцует

Мы вам грандеву сделаем

Держать аглицкое парей

Обобщим сказанное. «Макаронический» стиль – сочетание в произведении русских и иностранных слов. Это средство позволяет автору изобразить героя и выразить своё отношение к изображаемому.
Слайд 12

Обобщим сказанное

«Макаронический» стиль – сочетание в произведении русских и иностранных слов. Это средство позволяет автору изобразить героя и выразить своё отношение к изображаемому.

Литература. Учебник словесности под редакцией Р.И.Альбетковой.
Слайд 13

Литература

Учебник словесности под редакцией Р.И.Альбетковой.

Список похожих презентаций

Публицистический стиль

Публицистический стиль

Публицистический стиль. Цель: обобщить изученный материал по теме: «Публицистический стиль речи» Задачи:. повторить и обобщить знания учащихся об ...
Художественный образ стиль язык

Художественный образ стиль язык

Чтобы приблизиться к искусству, войти в мир художника, приоткрыть для себя уникальность личности творца, не обойтись без понимания таких категорий, ...
Разговорный стиль речи

Разговорный стиль речи

Цель и задачи:. 1) Обобщить и углубить знание по теме «Разговорный стиль речи» 2)Выработать умение анализировать особенности и колорит устно-разговорной ...
Функциональный стиль

Функциональный стиль

Традиционная типология функциональных стилей современного русского языка книжно-письменные разговорный стиль научный официально-деловой публицистический ...
Публицистический стиль речи

Публицистический стиль речи

Задания ЕГЭ. А27 – информационная обработка текстов различных стилей и жанров А28 – Текст как речевое произведение. Смысловая и композиционная целостность ...
Публицистический стиль речи

Публицистический стиль речи

Пока свободою горим , Пока сердца для чести живы, Мой друг, отчизне посвятим Души прекрасные порывы. А. С. Пушкин. Публицистический стиль речи. Основные ...
Публицистический стиль в произведениях Д.С. Лихачёва

Публицистический стиль в произведениях Д.С. Лихачёва

Цель: Углубить и расширить представления о публицистическом стиле через знакомство с творческим наследием Д.С.Лихачёва. «Если бы в современной России ...
«Обломов» - фламандский стиль

«Обломов» - фламандский стиль

Цель работы. Анализ и описание стиля И.А.Гончарова , при помощи которого писатель изображает предметный мир в романе, в сопоставлении с картинами ...
Основные направления русской литературы XX столетия. Литература начала XX века

Основные направления русской литературы XX столетия. Литература начала XX века

«Ни одна мировая литература не имела столь безграничного опыта тревог, надежд, обострённых нравственных исканий, боли за судьбу родного народа в час ...
Роды и жанры. Теория литературы

Роды и жанры. Теория литературы

План:. Понятие литературного рода Понятие литературного жанра классификация жанров на примерах литературных произведений Театр в русской литературе ...
Вводный урок литературы в 8 классе "Литература и история. Интерес писателей к историческому прошлому своего народа"

Вводный урок литературы в 8 классе "Литература и история. Интерес писателей к историческому прошлому своего народа"

Чтение – вот лучшее учение. Следовать за мыслью великого человека есть наука самая замечательная. А.С.Пушкин. Русская литература и история. Человек ...
Актуализация внутрипредметных связей на уроках литературы

Актуализация внутрипредметных связей на уроках литературы

Классификация уроков литературы с позиции возможности реализации внутрипредметных связей в школьном историко-литературном курсе. Примеры тем. УРОКИ ...
"Слово о полку Игореве" - величайший памятник древнерусской литературы

"Слово о полку Игореве" - величайший памятник древнерусской литературы

История открытия „Слова...". В начале 90-х годов XVIII столетия А. И. Мусин-Пушкин, знаток русской древности, приобрёл в Спасском монастыре Ярославля ...
"Выразительные средства языка. Эпитет"

"Выразительные средства языка. Эпитет"

Слова какой части речи добавлены? прилагательное. Какое чувство навевает стих? Грусть. Какими словами выражена грусть? Поляны печальные, дорога зимняя, ...
к уроку литературы в 5 классе по рассказу И.С.Тургенева «Муму»

к уроку литературы в 5 классе по рассказу И.С.Тургенева «Муму»

Иван Сергеевич Тургенев (1818-1883). Душа моя, все мысли мои в России. Спасское-Лутовиново.Дом И.С. Тургенева. Еще в детстве, познав ужас крепостничества, ...
М. Ломоносов - Петр Великий русской литературы

М. Ломоносов - Петр Великий русской литературы

Жанр оды- любимый жанр Ломоносова. Скульптор А.А.Иванов. Отрок Ломоносов на берегу моря. Ода(от греческого «песнь»)- жанр лирической поэзии; стихотворение ...
Метода проектов в изучении литературы о ВОВ

Метода проектов в изучении литературы о ВОВ

Основополагающий вопрос: “Скажите… Только правду, обязательно правду. Там страшно?” (В.А. Кондратьев “Сашка”). Цель:. выяснить, в чем новизна осмысления ...
Библиографическое описание литературы

Библиографическое описание литературы

Государственные стандарты. ГОСТ 7.1-2003 "Библиографическая запись. Библиографическое описание. Общие требования и правила составления" ГОСТ 7.82-2001 ...
Роды литературы

Роды литературы

. . Повествовательный род литературы Событие рассказывания во времени всегда позже рассказываемого события Инвариантная для эпики речевая структура ...
Литературные роды Жанры литературы

Литературные роды Жанры литературы

Немного теории. Литературный род – группа жанров, объединенных сходными структурными признаками. Эпос – род литературы, в жанрах которого объективно ...

Советы как сделать хороший доклад презентации или проекта

  1. Постарайтесь вовлечь аудиторию в рассказ, настройте взаимодействие с аудиторией с помощью наводящих вопросов, игровой части, не бойтесь пошутить и искренне улыбнуться (где это уместно).
  2. Старайтесь объяснять слайд своими словами, добавлять дополнительные интересные факты, не нужно просто читать информацию со слайдов, ее аудитория может прочитать и сама.
  3. Не нужно перегружать слайды Вашего проекта текстовыми блоками, больше иллюстраций и минимум текста позволят лучше донести информацию и привлечь внимание. На слайде должна быть только ключевая информация, остальное лучше рассказать слушателям устно.
  4. Текст должен быть хорошо читаемым, иначе аудитория не сможет увидеть подаваемую информацию, будет сильно отвлекаться от рассказа, пытаясь хоть что-то разобрать, или вовсе утратит весь интерес. Для этого нужно правильно подобрать шрифт, учитывая, где и как будет происходить трансляция презентации, а также правильно подобрать сочетание фона и текста.
  5. Важно провести репетицию Вашего доклада, продумать, как Вы поздороваетесь с аудиторией, что скажете первым, как закончите презентацию. Все приходит с опытом.
  6. Правильно подберите наряд, т.к. одежда докладчика также играет большую роль в восприятии его выступления.
  7. Старайтесь говорить уверенно, плавно и связно.
  8. Старайтесь получить удовольствие от выступления, тогда Вы сможете быть более непринужденным и будете меньше волноваться.

Информация о презентации

Ваша оценка: Оцените презентацию по шкале от 1 до 5 баллов
Дата добавления:6 декабря 2018
Категория:Литература
Содержит:13 слайд(ов)
Поделись с друзьями:
Скачать презентацию
Смотреть советы по подготовке презентации