- Деловое письмо на английском языке

Презентация "Деловое письмо на английском языке" – проект, доклад

Слайд 1
Слайд 2
Слайд 3
Слайд 4
Слайд 5
Слайд 6
Слайд 7
Слайд 8
Слайд 9
Слайд 10
Слайд 11
Слайд 12
Слайд 13
Слайд 14
Слайд 15
Слайд 16
Слайд 17
Слайд 18
Слайд 19
Слайд 20
Слайд 21
Слайд 22
Слайд 23
Слайд 24
Слайд 25
Слайд 26
Слайд 27
Слайд 28
Слайд 29
Слайд 30

Презентацию на тему "Деловое письмо на английском языке" можно скачать абсолютно бесплатно на нашем сайте. Предмет проекта: Иностранный язык. Красочные слайды и иллюстрации помогут вам заинтересовать своих одноклассников или аудиторию. Для просмотра содержимого воспользуйтесь плеером, или если вы хотите скачать доклад - нажмите на соответствующий текст под плеером. Презентация содержит 30 слайд(ов).

Слайды презентации

Выполнил Шаройкова Н. В. Учитель английского языка Школа № 92. Обучение написанию делового и личного письма на английском языке
Слайд 1

Выполнил Шаройкова Н. В. Учитель английского языка Школа № 92

Обучение написанию делового и личного письма на английском языке

Теоретические предпосылки обучения учащихся элементам делового и личного письма на английском языке. Существует комплекс объективных и субъективных причин, который выдвигает задачу подготовки учащихся старших классов к деловому общению на иностранном языке в целом и в письменной форме, в частности,
Слайд 2

Теоретические предпосылки обучения учащихся элементам делового и личного письма на английском языке

Существует комплекс объективных и субъективных причин, который выдвигает задачу подготовки учащихся старших классов к деловому общению на иностранном языке в целом и в письменной форме, в частности, в число наиболее актуальных. В качестве основных причин можно выделить следующие: Школьники старших классов готовятся к профессиональному самоопределению. В старшем школьном возрасте происходит активное социальное формирование личности, вступление молодых людей в мир взрослых отношений, столкновение с законами рынка.

Учащиеся школ имеют меньше возможностей устного общения на иностранном языке, чем в письменном виде, например через систему Internet. Многие из школьников готовятся сдавать единый государственный экзамен (ЕГЭ), экзамены (КЕТ, PET, САЕ, FCE, ВЕС и др.) для получения международного сертификата по англ
Слайд 3

Учащиеся школ имеют меньше возможностей устного общения на иностранном языке, чем в письменном виде, например через систему Internet. Многие из школьников готовятся сдавать единый государственный экзамен (ЕГЭ), экзамены (КЕТ, PET, САЕ, FCE, ВЕС и др.) для получения международного сертификата по английскому языку, задания которых предусматривают разностороннее владение иностранным языком, в том числе и умением делового письма.

Проект Федерального компонента государствен-ного образовательного стандарта общего образова-ния предъявляет высокие требования к уровню подготовки выпускников в области письменной речи на иностранном языке, тем самым, отражая новые тенденции, происходящие в современной жизни. Так, базовый уровень пр
Слайд 4

Проект Федерального компонента государствен-ного образовательного стандарта общего образова-ния предъявляет высокие требования к уровню подготовки выпускников в области письменной речи на иностранном языке, тем самым, отражая новые тенденции, происходящие в современной жизни. Так, базовый уровень предполагает «написание личного и делового письма, письма-заявки (например, на курс обучения), заполнения различного вида анкет, формуляров ... в форме, принятой в стране изучаемого языка». [Федеральный компонент 2002:29]

Язык, стиль, культура оформления делового письма. Официально-деловой стиль выражается такими основными признаками как стандартизированность, официальность, ясность, эффективность, вежливость, логическая последовательность, завершенность, отсутствие эмоциональной окрашенности. Деловое письмо отличает
Слайд 5

Язык, стиль, культура оформления делового письма

Официально-деловой стиль выражается такими основными признаками как стандартизированность, официальность, ясность, эффективность, вежливость, логическая последовательность, завершенность, отсутствие эмоциональной окрашенности. Деловое письмо отличается четкой структурой, определенным набором реквизитов и стабильным расположением каждого из них.

Язык делового письма отличается от языка других письменных текстов как на лексико-грамматическом, так и на синтаксическом уровнях Главным конституирующим фактором текста деловой переписки является его коммуника-тивное назначение.
Слайд 6

Язык делового письма отличается от языка других письменных текстов как на лексико-грамматическом, так и на синтаксическом уровнях Главным конституирующим фактором текста деловой переписки является его коммуника-тивное назначение.

Разные типы деловых писем. Письмо-поздравление – Letter of Congratulation Письмо-приглашение – Letter of Invitation Письмо о приёме на работу – Letter of Acceptance Письмо-заявление – Application letter Письмо-предложение – Commercial Offer Письмо-жалоба – Letter of Complaint
Слайд 7

Разные типы деловых писем

Письмо-поздравление – Letter of Congratulation Письмо-приглашение – Letter of Invitation Письмо о приёме на работу – Letter of Acceptance Письмо-заявление – Application letter Письмо-предложение – Commercial Offer Письмо-жалоба – Letter of Complaint

Письмо-запрос, требование – Enquiry Letter Письмо-ответ на запрос – Reply (Quotation) Письмо-встречное предложение – Counter –proposal Письмо-заказ – Order Ответ на заказ - Response to Order Счёт-фактура – Invoice Письмо-отчёт (из банка), счёт – Statement
Слайд 8

Письмо-запрос, требование – Enquiry Letter Письмо-ответ на запрос – Reply (Quotation) Письмо-встречное предложение – Counter –proposal Письмо-заказ – Order Ответ на заказ - Response to Order Счёт-фактура – Invoice Письмо-отчёт (из банка), счёт – Statement

Составление любого делового письма на английском языке подчиняется общим правилам: Весь текст разделяется на абзацы без использования красной строки. В верхнем левом углу письма указывается полное имя отправителя или название компании с адресом. Далее указывается имя адресата и название компа-нии, к
Слайд 9

Составление любого делового письма на английском языке подчиняется общим правилам:

Весь текст разделяется на абзацы без использования красной строки. В верхнем левом углу письма указывается полное имя отправителя или название компании с адресом. Далее указывается имя адресата и название компа-нии, которой письмо предназначено, а также ее адрес (с новой строки). Дата отправления указывается тремя строками ниже или в верхнем правом углу письма.

Основной текст должен быть помещен в центральной части письма. Главная мысль письма может начинаться с причины обращения: "I am writing to you to ..." Обычно письмо заканчивается высказыванием благо-дарности ("Thank you for your prompt help...") и приветст-вием "Yours sincer
Слайд 10

Основной текст должен быть помещен в центральной части письма. Главная мысль письма может начинаться с причины обращения: "I am writing to you to ..." Обычно письмо заканчивается высказыванием благо-дарности ("Thank you for your prompt help...") и приветст-вием "Yours sincerely," если автор знает имя адресата и “Yours faithfully”, если нет. Четырьмя строками ниже ставится полное имя автора и должность. Подпись автора ставится между приветствием и именем.

Образец делового письма. ABC-company Office 2002, Entrance 1B Tverskaya Street Moscow RUSSIA 20 June 2004 Dear Nikolay, I'm writing to you in regard of your enquiry. Please find enclosed our information pack which contains our brochures and general details on our schools and summer centres. In Engla
Слайд 11

Образец делового письма

ABC-company Office 2002, Entrance 1B Tverskaya Street Moscow RUSSIA 20 June 2004 Dear Nikolay, I'm writing to you in regard of your enquiry. Please find enclosed our information pack which contains our brochures and general details on our schools and summer centres. In England we have two schools, Brighton and Bath, both beautiful locations which I am sure you and your students will like. Our schools are located in attractive premises in convenient, central positions. Brighton is a clean and safe town with a beautiful bay and countryside nearby. Bath is one of the most famous historic cities in England, famous for its Georgian architecture and Roman Baths. Accommodation is provided in host families chosen for the ability to provide comfortable homes, a friendly welcome and a suitable environment, in which students can practice English and enjoy their stay. We have full-time Activities Organisers responsible for sports, cultural activities and weekly excursions. Please complete and return the enclosed registration form in order to receive more brochures and other promotional materials. I look forward to hearing from you and later hope to welcome your students to our schools and summer centres. Yours sincerely, Tomas Green Managing Director

Существуют стандартные выражения, часто употребляемые в деловой переписке на английском языке, использование которых, придаст вежливый и официальный тон вашему посланию. 1. Обращение Dear Sirs, Dear Sir or Madam (если вам неизвестно имя адресата) Dear Mr, Mrs, Miss or Ms (если вам известно имя адрес
Слайд 12

Существуют стандартные выражения, часто употребляемые в деловой переписке на английском языке, использование которых, придаст вежливый и официальный тон вашему посланию

1. Обращение Dear Sirs, Dear Sir or Madam (если вам неизвестно имя адресата) Dear Mr, Mrs, Miss or Ms (если вам известно имя адресата; в том случае когда вы не знаете семейное положение женщины следует писать Ms, грубой ошибкой является использование фразы “Mrs or Miss”) Dear Frank, (В обращении к знакомому человеку)

2. Вступление, предыдущее общение. Thank you for your e-mail of (date)… Спасибо за ваше письмо от (числа) Further to your last e-mail… Отвечая на ваше письмо… I apologize for not getting in contact with you before now… Я прошу прощения, что до сих пор не написал вам… Thank you for your letter of the
Слайд 13

2. Вступление, предыдущее общение

Thank you for your e-mail of (date)… Спасибо за ваше письмо от (числа) Further to your last e-mail… Отвечая на ваше письмо… I apologize for not getting in contact with you before now… Я прошу прощения, что до сих пор не написал вам… Thank you for your letter of the 5th of March. Спасибо за ваше письмо от 5 Марта With reference to your letter of 23rd March Относительно вашего письма от 23 Марта With reference to your advertisement in «The Times» Относительно вашей рекламы в Таймс

3.Указание причин написания письма. I am writing to enquire about Я пишу вам, чтобы узнать… I am writing to apologize for Я пишу вам, чтобы извиниться за… I am writing to confirm Я пишу вам, что бы подтвердить… I am writing in connection with Я пишу вам в связи с… We would like to point out that… Мы
Слайд 14

3.Указание причин написания письма

I am writing to enquire about Я пишу вам, чтобы узнать… I am writing to apologize for Я пишу вам, чтобы извиниться за… I am writing to confirm Я пишу вам, что бы подтвердить… I am writing in connection with Я пишу вам в связи с… We would like to point out that… Мы хотели бы обратить ваше внимание на ...

4. Просьба. Could you possibly… Не могли бы вы… I would be grateful if you could … Я был бы признателен вам, если бы вы ... I would like to receive Я бы хотел получить... Please could you send me… Не могли бы вы выслать мне…
Слайд 15

4. Просьба

Could you possibly… Не могли бы вы… I would be grateful if you could … Я был бы признателен вам, если бы вы ... I would like to receive Я бы хотел получить... Please could you send me… Не могли бы вы выслать мне…

5. Соглашение с условиями. I would be delighted to … Я был бы рад ... I would be happy to Я был бы счастлив… I would be glad to Я был бы рад…
Слайд 16

5. Соглашение с условиями

I would be delighted to … Я был бы рад ... I would be happy to Я был бы счастлив… I would be glad to Я был бы рад…

6. Сообщение плохих новостей. Unfortunately … К сожалению… I am afraid that … Боюсь, что… I am sorry to inform you that Мне тяжело сообщать вам, но … We regret to inform you that… К сожалению, мы вынуждены сообщить вам о…
Слайд 17

6. Сообщение плохих новостей

Unfortunately … К сожалению… I am afraid that … Боюсь, что… I am sorry to inform you that Мне тяжело сообщать вам, но … We regret to inform you that… К сожалению, мы вынуждены сообщить вам о…

7. Приложение к письму дополнительных материалов. We are pleased to enclose... Мы с удовольствием вкладываем… Attached you will find... В прикрепленном файле вы найдете... We enclose... Мы прилагаем… Please find attached (for e-mails) Вы найдете прикрепленный файл…
Слайд 18

7. Приложение к письму дополнительных материалов

We are pleased to enclose... Мы с удовольствием вкладываем… Attached you will find... В прикрепленном файле вы найдете... We enclose... Мы прилагаем… Please find attached (for e-mails) Вы найдете прикрепленный файл…

8. Высказывание благодарности за проявленный интерес. Thank you for your letter of Спасибо за ваше письмо Thank you for enquiring Спасибо за проявлен-ный интерес We would like to thank you for your letter of .. Мы хотели бы поблагодарить вас за...
Слайд 19

8. Высказывание благодарности за проявленный интерес

Thank you for your letter of Спасибо за ваше письмо Thank you for enquiring Спасибо за проявлен-ный интерес We would like to thank you for your letter of .. Мы хотели бы поблагодарить вас за...

9. Переход к другой теме. We would also like to inform you... Мы так же хотели бы сообщить вам о... Regarding your question about... Относительно вашего вопроса о... In answer to your question (enquiry) about... В ответ на ваш вопрос о... I also wonder if... Меня так же интересует...
Слайд 20

9. Переход к другой теме

We would also like to inform you... Мы так же хотели бы сообщить вам о... Regarding your question about... Относительно вашего вопроса о... In answer to your question (enquiry) about... В ответ на ваш вопрос о... I also wonder if... Меня так же интересует...

10. Дополнительные вопросы. I am a little unsure about... Я немного не уверен в... I do not fully understand what... Я не до конца понял... Could you possibly explain... Не могли бы вы объяснить...
Слайд 21

10. Дополнительные вопросы

I am a little unsure about... Я немного не уверен в... I do not fully understand what... Я не до конца понял... Could you possibly explain... Не могли бы вы объяснить...

11. Передача информации. I'm writing to let you know that... Я пишу, чтобы сообщить о... We are able to confirm to you... Мы можем подтвердить... I am delighted to tell you that... Мы с удоволь-ствием сообщаем о... We regret to inform you that... К сожалению, мы вынуждены сообщить вам о..
Слайд 22

11. Передача информации

I'm writing to let you know that... Я пишу, чтобы сообщить о... We are able to confirm to you... Мы можем подтвердить... I am delighted to tell you that... Мы с удоволь-ствием сообщаем о... We regret to inform you that... К сожалению, мы вынуждены сообщить вам о..

12. Предложение своей помощи. Would you like me to...? Могу ли я (сделать)...? If you wish, I would be happy to... Если хотите, я с радостью... Let me know whether you would like me to... Сообщите, если вам понадобится моя помощь.
Слайд 23

12. Предложение своей помощи

Would you like me to...? Могу ли я (сделать)...? If you wish, I would be happy to... Если хотите, я с радостью... Let me know whether you would like me to... Сообщите, если вам понадобится моя помощь.

13. Напоминание о намеченной встрече или ожидании ответа. I look forward to... Я с нетерпением жду hearing from you soon когда смогу снова услышать вас meeting you next Tuesday встречи с вами в следующий Вторник seeing you next Thursday встречи с вами в Четверг
Слайд 24

13. Напоминание о намеченной встрече или ожидании ответа

I look forward to... Я с нетерпением жду hearing from you soon когда смогу снова услышать вас meeting you next Tuesday встречи с вами в следующий Вторник seeing you next Thursday встречи с вами в Четверг

14. Подпись. Kind regards, С уважением, Yours faithfully, Искренне Ваш, (если имя человека Вам не известно) Yours sincerely, (если имя Вам известно)
Слайд 25

14. Подпись

Kind regards, С уважением, Yours faithfully, Искренне Ваш, (если имя человека Вам не известно) Yours sincerely, (если имя Вам известно)

Правила оформления и структура письма личного характера. Структуру личного или неформального письма на английском языке в наиболее полном ее виде можно представить следующим образом: адрес отправителя (sender's address) дата (date) обращение (salutation) вступление (opening sentence) основная часть
Слайд 26

Правила оформления и структура письма личного характера

Структуру личного или неформального письма на английском языке в наиболее полном ее виде можно представить следующим образом: адрес отправителя (sender's address) дата (date) обращение (salutation) вступление (opening sentence) основная часть или тело письма (body of the letter) заключение (closing sentence) заключительная вежливая фраза (complimentary close) подпись (signature) приписка (P. S. или Postscript)

Во вступлении можно написать о причине обращения, сослаться на предыдущее письмо, поблагодарить за что-нибудь (за ответ, за внимание и т. п.). Вступление, как правило, оформляется одним предложением: Thank you for your letter concerning… - спасибо за твое письмо, касающееся... I appreciate your… - я
Слайд 27

Во вступлении можно написать о причине обращения, сослаться на предыдущее письмо, поблагодарить за что-нибудь (за ответ, за внимание и т. п.). Вступление, как правило, оформляется одним предложением:

Thank you for your letter concerning… - спасибо за твое письмо, касающееся... I appreciate your… - я высоко ценю твою... I am writing you because… - я пишу тебе потому, что... Please forgive me for troubling you… - пожалуйста, прости меня за беспокойство... I received your letter… - я получил от тебя письмо...

В структуре письма на английском языке большую часть текста занимает основная часть. В основной части пишется сама суть обращения, главная мысль. В заключительной фразе пишите о том, что ждёте ответа, или чего-нибудь пожелайте: Please write soon - пожалуйста напиши скорее I would appreciate an early
Слайд 28

В структуре письма на английском языке большую часть текста занимает основная часть. В основной части пишется сама суть обращения, главная мысль. В заключительной фразе пишите о том, что ждёте ответа, или чего-нибудь пожелайте:

Please write soon - пожалуйста напиши скорее I would appreciate an early reply - буду признателен за скорый ответ Let me know what you decide - дай мне знать, что ты решишь I hope you will have a very nice holiday - надеюсь, у тебя будет хороший выходной

Письмо завершается и подписывается: Sincerely - искренне Sincerely yours - искренне твой Truly yours - с уважением
Слайд 29

Письмо завершается и подписывается:

Sincerely - искренне Sincerely yours - искренне твой Truly yours - с уважением

Список литературы. Басс Э. М. Научная и деловая корреспонденция. Английский язык. / Каф. иностранных языков АН СССР. М.: Наука, 1991 - 176 с. Бедросова Г. Г. Обучение письму как одному из форм коммуникации: Автореф. дис. канд. пед. наук М., 1979 - 19 с. Казарицкая Т. А. Проблемы содержания обучения
Слайд 30

Список литературы

Басс Э. М. Научная и деловая корреспонденция. Английский язык. / Каф. иностранных языков АН СССР. М.: Наука, 1991 - 176 с. Бедросова Г. Г. Обучение письму как одному из форм коммуникации: Автореф. дис. канд. пед. наук М., 1979 - 19 с. Казарицкая Т. А. Проблемы содержания обучения письму в языковом вузе. / Методы и организация обучения иностранному языку в языковом вузе. - М., 1991 - С. 63-74. Кононенко И. О. Подготовка старшеклассников к деловому общению.: Дис. канд. пед. наук. Красноярск, 1995 - 187 с. Мелех И. Я. Как пишут письма на английском языке. Пособие по самообразованию. М.: Высш. ж,, 1993 - 80 с. Настольная книга секретаря-референта. Контракты, деловая корреспонденция на английском и русском языках. Составлено Н. А. Самуэльян. — М.: Менеджер, 1997 224 с. Павлова И. В. Преподавание курса делового английского языка в старших классах школ с углубленным изучением иностранного языка: Дис. канд. пед. наук. М., 2000 - 156 с. Пассов Е.И. Основы коммуникативной методики обучения иностранному общению. М.: Русский язык, 1989. - 276 с Салтовская Г. Н. Приемы развития коммуникативных умений иноязычного письма на старшем этапе школы-гимназии / Обучение иноязычным компетенциям. Сб. науч. статей. Пятигорск: Изд-во ПГЛУ. - 2002 - С. 78-84.

Список похожих презентаций

Деловое письмо на английском

Деловое письмо на английском

Деловое Английское Письмо. Деловые письма на английском языке достаточно формальны. Стиль – подчеркнуто вежливый, как можно меньше фраз, допускающих ...
Личное письмо на английском языке

Личное письмо на английском языке

ЗАДАНИЕ С1:личное письмо. При написании письма следует придерживаться следующих правил:. Указать адрес в правом верхнем углу в следующем порядке: ...
Как писать эссе на английском языке

Как писать эссе на английском языке

План работы над эссе. 1. написать вступление 2. выразить свое мнение и аргументировать его 3. аргументировать другую точку зрения и объяснить, почему ...
Личное письмо на английском

Личное письмо на английском

Письмо личного характера С1 – Базовый уровень (100-140 слов). С1 оценивается (mах 6 баллов) содержание (mах 2 балла) организация текста (mах 2 балла) ...
Basic Life Support & Automated External Defibrillation Course - презентация на английском языке

Basic Life Support & Automated External Defibrillation Course - презентация на английском языке

OBJECTIVES. At the end of this course participants should be able to demonstrate: How to assess the collapsed victim. How to perform chest compression ...
Здоровье на английском языке

Здоровье на английском языке

Обучение - самый значимый фактор по продолжительности и по силе воздействия на здоровье школьников. Каждое учебное заведение помимо решения общепедагогических ...
Игра на закрепление неопределенных местоимений в английском языке

Игра на закрепление неопределенных местоимений в английском языке

Is there _____ milk in the fridge? 10 1. ______ black pens have you got in your pencil-case? Are there _____ flowers in the vase? ______ tigers can ...
Животные на английском языке

Животные на английском языке

goat. horse. cow. sheep. pig. hen. turkey. geese. rabbit. nutria. ...
Дом на английском языке

Дом на английском языке

Формирование диалогической речи. Тема урока: “My flat .” Цель урока:способствовать формированию навыков диалогической речи, повторить оборот «there ...
Как написать историю на английском языке

Как написать историю на английском языке

A Perfect Day for a Carnival. Название должно привлекать внимание читателя. Where did the story take place? (вопрос для введения) Who were the main ...
"Дикие и домашние животные" содержит картинки и описание животных на английском языке.

"Дикие и домашние животные" содержит картинки и описание животных на английском языке.

This is a cat. Cats are quite small animals. They like milk a lot. Frogs live in ponds and rivers. They eat flies. This is a frog. This is a dog. ...
Игры на английском языке

Игры на английском языке

«WonderLANG» Интеллектуальные игры на английском языке. Е.Г. Успенская Вторая СПб Гимназия. Цели и задачи. развитие лингвистических способностей; ...
Имена собственные в английском языке

Имена собственные в английском языке

Наша работа посвящена одному из важных элементов человеческой культуры –именам собственным, которые занимают особое место в любом языке. Наше небольшое ...
Джейн Остин на английском языке

Джейн Остин на английском языке

The English writer who first gave the novel a modern character by making in him everyday life. Jane Austen never married, and all her stock of unspent ...
Биг Бен. Презентация на английском языке.

Биг Бен. Презентация на английском языке.

Big Ben is a London’s landmark. It is a big bell. Big Ben weighs 13720 kilograms. There are two versions of the origin of the name. The first is that ...
будущее на английском

будущее на английском

Robots. I think that robots will do all black work and the housework. There will be no teachers , computers will teach children. I think that machines ...
Будущая профессия на английском

Будущая профессия на английском

a doctor a reporter a model a vet a sportsman a pilot a singer an actor a teacher a police officer a farmer a writer. WHO? Works in a hospital and ...
Болезни на английском

Болезни на английском

I Have got a stomachache! Say it in English. I have got a…. I have got a runny nose! I have got a fever ! I have got a…. I have got a ……….. I have ...
Вопросы на английском

Вопросы на английском

Oral Drill 1, SAM p. 82 Say that these people study at the university. Ваня Ваня учится в университете. Я Я учусь в университете. мы Мы учимся в университете. ...
Артикли в английском языке

Артикли в английском языке

Definite and indefinite article. В английском языке есть такая часть речи как АРТИКЛЬ. Это служебное слово, которое никак не переводится на русский ...

Конспекты

День Святого Валентина (внеклассное мероприятие на английском языке для старшеклассников)

День Святого Валентина (внеклассное мероприятие на английском языке для старшеклассников)

МБОУ – СОШ № 23. День Святого Валентина. (внеклассное мероприятие на английском языке для старшеклассников). Подготовила. ...
Конкурс чтецов на английском языке

Конкурс чтецов на английском языке

9. . Андреева Н.А. . ГБОУ ЦРТДиЮ "Некрасовка" г. Москва. . Педагог дополнительного образования. . . Конкурс чтецов на английском языке. ...
Сложноподчиненные предложения в английском языке

Сложноподчиненные предложения в английском языке

22. . НАУЧНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКАЯ РАБОТА. Тема: «Сложноподчиненные предложения в английском языке ». . ...
Способысловообразования в английском языке. Бахуврихи

Способысловообразования в английском языке. Бахуврихи

МАОУ «СОШ№38» г. Сыктывкар Республика Коми. Способы словообразования в английском языке. Бахуврихи. . . . . . Учащиеся: Белых Ольга. ...
Модальный глагол should, как средство выражения долженствования в английском языке

Модальный глагол should, как средство выражения долженствования в английском языке

Муниципальное автономное образовательное учреждение. «Средняя общеобразовательная школа №16». города Перми. Конспект урока по английскому ...
Почта. Как написать письмо другу

Почта. Как написать письмо другу

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение гимназия г. Гурьевска. . Конспект урока по английскому языку. в 3 классе. ...
словообразование в английском языке (суффиксация)

словообразование в английском языке (суффиксация)

Зыбина Ольга Александровна. МОБУ «Лицей №1» г. Киселевск. Учитель английского языка. . Урок по теме: словообразование в английском языке (суффиксация). ...
произведения М.А. Шолохова на уроках английской литературы (углубленный курс) 9 класс

произведения М.А. Шолохова на уроках английской литературы (углубленный курс) 9 класс

Фрагмент урока по роману М.А. Шолохова «Тихий Дон» - «And Quit Flows the Don. ». Урок английской литературы в 9 –А классе. Урок № 20 (08.02.2013). ...
Прогноз погоды на завтра

Прогноз погоды на завтра

Предмет: Английский язык. Учитель: Гусакова Ольга Александровна. Класс: 4. Тема: Прогноз погоды на завтра. Тип урока:.  . Урок комплексного ...
Применение дифференцированного подхода на занятиях английского языка

Применение дифференцированного подхода на занятиях английского языка

«Применение дифференцированного подхода на занятиях английского языка». Одной из наиболее актуальных проблем преподавания иностранного языка в школе ...

Советы как сделать хороший доклад презентации или проекта

  1. Постарайтесь вовлечь аудиторию в рассказ, настройте взаимодействие с аудиторией с помощью наводящих вопросов, игровой части, не бойтесь пошутить и искренне улыбнуться (где это уместно).
  2. Старайтесь объяснять слайд своими словами, добавлять дополнительные интересные факты, не нужно просто читать информацию со слайдов, ее аудитория может прочитать и сама.
  3. Не нужно перегружать слайды Вашего проекта текстовыми блоками, больше иллюстраций и минимум текста позволят лучше донести информацию и привлечь внимание. На слайде должна быть только ключевая информация, остальное лучше рассказать слушателям устно.
  4. Текст должен быть хорошо читаемым, иначе аудитория не сможет увидеть подаваемую информацию, будет сильно отвлекаться от рассказа, пытаясь хоть что-то разобрать, или вовсе утратит весь интерес. Для этого нужно правильно подобрать шрифт, учитывая, где и как будет происходить трансляция презентации, а также правильно подобрать сочетание фона и текста.
  5. Важно провести репетицию Вашего доклада, продумать, как Вы поздороваетесь с аудиторией, что скажете первым, как закончите презентацию. Все приходит с опытом.
  6. Правильно подберите наряд, т.к. одежда докладчика также играет большую роль в восприятии его выступления.
  7. Старайтесь говорить уверенно, плавно и связно.
  8. Старайтесь получить удовольствие от выступления, тогда Вы сможете быть более непринужденным и будете меньше волноваться.

Информация о презентации

Ваша оценка: Оцените презентацию по шкале от 1 до 5 баллов
Дата добавления:30 августа 2018
Содержит:30 слайд(ов)
Поделись с друзьями:
Скачать презентацию
Смотреть советы по подготовке презентации