- Reported speech - речь, о которой сообщают

Презентация "Reported speech - речь, о которой сообщают" по английскому языку – проект, доклад

Слайд 1
Слайд 2
Слайд 3
Слайд 4
Слайд 5
Слайд 6
Слайд 7
Слайд 8
Слайд 9
Слайд 10
Слайд 11
Слайд 12
Слайд 13
Слайд 14
Слайд 15
Слайд 16
Слайд 17
Слайд 18
Слайд 19

Презентацию на тему "Reported speech - речь, о которой сообщают" можно скачать абсолютно бесплатно на нашем сайте. Предмет проекта: Английский язык. Красочные слайды и иллюстрации помогут вам заинтересовать своих одноклассников или аудиторию. Для просмотра содержимого воспользуйтесь плеером, или если вы хотите скачать доклад - нажмите на соответствующий текст под плеером. Презентация содержит 19 слайд(ов).

Слайды презентации

Reported Speech
Слайд 1

Reported Speech

Косвенная речь- речь, передаваемая не слово в слово, а только по содержанию, в виде дополнительных придаточных предложений. Прямая речь He has said, «The ship will arrive at the end of the week.» Он сказал:” Пароход прибудет в конце недели.“. Косвенная речь He has said that the ship will arrive at t
Слайд 2

Косвенная речь- речь, передаваемая не слово в слово, а только по содержанию, в виде дополнительных придаточных предложений.

Прямая речь He has said, «The ship will arrive at the end of the week.» Он сказал:” Пароход прибудет в конце недели.“

Косвенная речь He has said that the ship will arrive at the end of the week. Он сказал, что пароход прибудет в конце недели.

При обращении повествовательного предложения из прямой речи в косвенную производятся следующие изменения: В оформлении косвенной речи Если глагол в гл. предл. стоит Present Tenses В словах вводящих прямую речь В личных и притяжательных местоимениях Если глагол в гл. предл. стоит в Past Tenses В указ
Слайд 3

При обращении повествовательного предложения из прямой речи в косвенную производятся следующие изменения:

В оформлении косвенной речи Если глагол в гл. предл. стоит Present Tenses В словах вводящих прямую речь В личных и притяжательных местоимениях Если глагол в гл. предл. стоит в Past Tenses В указательных местоимениях и наречиях вр В повелительном предложении Selfcheck

Если прямая речь является вопросительным предложением, то при обращении в косвенную она становится дополнительным придаточным предложением. Специальный вопрос Вопросительный знак опускается Вопросительный порядок слов заменяется порядком слов повеств. предл. Ask может изменяться на wonder, want to k
Слайд 4

Если прямая речь является вопросительным предложением, то при обращении в косвенную она становится дополнительным придаточным предложением

Специальный вопрос Вопросительный знак опускается Вопросительный порядок слов заменяется порядком слов повеств. предл. Ask может изменяться на wonder, want to know

Общий вопрос Косвенный вопрос присоединяется к гл.предл. при помощи союзов whether или if, имеющих значение ЛИ

Examples. Специальный вопрос She asks, “Where is Wales situated ?” She wonders, where Wales is situated. They ask, “When did it snow?” They want to know, when it snowed. Общий вопрос She asks, “Is Wales situated on the British Isles?” . She asks, if Wales is situated on British Isles They ask,“Did i
Слайд 5

Examples

Специальный вопрос She asks, “Where is Wales situated ?” She wonders, where Wales is situated. They ask, “When did it snow?” They want to know, when it snowed.

Общий вопрос She asks, “Is Wales situated on the British Isles?” . She asks, if Wales is situated on British Isles They ask,“Did it snowed yesterday?” They want to know,if it snowed yesterday.

ЗАПЯТАЯ, стоящая после слов, вводящих прямую речь, а также кавычки, в которые заключена прямая речь, опускаются. Косвенная речь вводится that: Прямая речь He says, «Marry will do it!» Он говорит: “Мария сделает это!”. Косвенная речь He says, that Marry will do it. Он говорит, что Мария сделает это.
Слайд 6

ЗАПЯТАЯ, стоящая после слов, вводящих прямую речь, а также кавычки, в которые заключена прямая речь, опускаются. Косвенная речь вводится that:

Прямая речь He says, «Marry will do it!» Он говорит: “Мария сделает это!”

Косвенная речь He says, that Marry will do it. Он говорит, что Мария сделает это.

Прямая речь He says, “I sent them the letter.” Он говорит : “Я послал им письмо.”. Косвенная речь He says, that he sent them the letter. Он говорит, что он послал им письмо. Если глагол в главном предложении стоит в Present Tenses, то глагол в косвенной речи в прид. предл. остается в том же времени
Слайд 7

Прямая речь He says, “I sent them the letter.” Он говорит : “Я послал им письмо.”

Косвенная речь He says, that he sent them the letter. Он говорит, что он послал им письмо.

Если глагол в главном предложении стоит в Present Tenses, то глагол в косвенной речи в прид. предл. остается в том же времени что и в прямой речи:

Прямая речь He says, “She will come in the evening.” Он говорит: “Она придет вечером.” My aunt says to me,“You should work every day” Моя тетя говорит мне “Ты должна работать каждый день”. Косвенная речь He says, that she will come in the evening. Он говорит, что она придет вечером. My aunt tells me
Слайд 8

Прямая речь He says, “She will come in the evening.” Он говорит: “Она придет вечером.” My aunt says to me,“You should work every day” Моя тетя говорит мне “Ты должна работать каждый день”

Косвенная речь He says, that she will come in the evening. Он говорит, что она придет вечером. My aunt tells me to work every day. Моя тетя говорит мне работать каждый день.

Если в словах, вводящих прямую речь,употреблен глагол to say без дополнения, указывающего на лицо, к которому обращаются, то to say сохраняется.А если после to say есть дополнение, то to say заменяется на to tell.

Прямая речь Marry says, “He has taken my dictionary.” Мария говорит: “Он взял мой словарь.”. Косвенная речь Marry says that he has taken her dictionary. Мария говорит, что он взял её словарь. Личные и притяжательные местоимения заменяются по смыслу, как и в русском языке:
Слайд 9

Прямая речь Marry says, “He has taken my dictionary.” Мария говорит: “Он взял мой словарь.”

Косвенная речь Marry says that he has taken her dictionary. Мария говорит, что он взял её словарь.

Личные и притяжательные местоимения заменяются по смыслу, как и в русском языке:

Прямая речь She said, “He is reading.” He said to Fred: “I can’ t swim.” I said, “It doesn’t snow here” Marry said to Terry, “We play basketball in the gym”. Косвенная речь She said he was reading. He told to Fred, that he couldn’ t swim. I said it didn’t snow here. Marry told to Terry they played b
Слайд 10

Прямая речь She said, “He is reading.” He said to Fred: “I can’ t swim.” I said, “It doesn’t snow here” Marry said to Terry, “We play basketball in the gym”

Косвенная речь She said he was reading. He told to Fred, that he couldn’ t swim. I said it didn’t snow here. Marry told to Terry they played basketball in the gym.

Если глагол в главном предложении стоит в Past Tenses, то время глагола прямой речи заменяется в косвенной речи другим временем в соответствии с правилом посл. времен.

Прямая речь He said, “I can’t translate this article.” Он сказал: “Я не могу перевести эту статью.” this that these those now then today that day tomorrow the next day. Косвенная речь He said, that he can’t translate that article. Он сказал, что он не может перевести эту статью. Yesterday the day be
Слайд 11

Прямая речь He said, “I can’t translate this article.” Он сказал: “Я не могу перевести эту статью.” this that these those now then today that day tomorrow the next day

Косвенная речь He said, that he can’t translate that article. Он сказал, что он не может перевести эту статью. Yesterday the day before ago before next year the next year here there last the previous

Указательные местоимения и наречия времени и места в прямой речи заменяются в косвенной речи по смыслу другими словами, как и в русском языке:

В приказании- глагол to say заменяется глаголом to tell, в просьбе- глаголом to ask. Повелительное наклонение заменяется инфинитивом. Отрицательная форма повел. наклонения заменяется инфинитивом с частицей not. She said to him, “Come at 5 o`clock” Она сказала ему: «Приходите в 5 часов» She told him
Слайд 12

В приказании- глагол to say заменяется глаголом to tell, в просьбе- глаголом to ask. Повелительное наклонение заменяется инфинитивом. Отрицательная форма повел. наклонения заменяется инфинитивом с частицей not.

She said to him, “Come at 5 o`clock” Она сказала ему: «Приходите в 5 часов» She told him to come at 5 o’clock. Она велела ему придти в 5 часов I said to her, “Please bring me a glass of water” I asked her to bring me a glass of water He said to me, “Don’t go there” He told me not to go there.

1.Поставить кавычки, запятую, ввести that. 2.Убрать кавычки, запятую, ввести that. 3.Без изменений. Selfcheck Что нужно сделать при переходе прямой речи в косвенную в оформлении?
Слайд 13

1.Поставить кавычки, запятую, ввести that. 2.Убрать кавычки, запятую, ввести that. 3.Без изменений.

Selfcheck Что нужно сделать при переходе прямой речи в косвенную в оформлении?

He says, “I sent them the letter” 1.He says, that he sent them the letter. 2.He says, that he send them the letter. 3.He said, that he sent them the letter. Переведи в косвенную речь, если глагол в главном предложении стоит в настоящем времени.
Слайд 14

He says, “I sent them the letter” 1.He says, that he sent them the letter. 2.He says, that he send them the letter. 3.He said, that he sent them the letter.

Переведи в косвенную речь, если глагол в главном предложении стоит в настоящем времени.

Переведи в косвенную речь, если глагол в главном предложении стоит в прош. времени. She said, “He is reading” 1.She said he was reading. 2.She said, «He is reading» 3.She will say he is reading.
Слайд 15

Переведи в косвенную речь, если глагол в главном предложении стоит в прош. времени.

She said, “He is reading” 1.She said he was reading. 2.She said, «He is reading» 3.She will say he is reading.

Произведи замену указательных местоимений this,that. 1.that day, tomorrow. 2.the next day, then. 3.that, those.
Слайд 16

Произведи замену указательных местоимений this,that.

1.that day, tomorrow. 2.the next day, then. 3.that, those.

Произведи замену повелительного наклонения. She said to him, “Come at 5 o’clock” 1.She told him to соме at 5 o’clock. 2.She said to him to соме at 6 o’clock. 3.Will you соме at 5 o’clock.
Слайд 17

Произведи замену повелительного наклонения.

She said to him, “Come at 5 o’clock” 1.She told him to соме at 5 o’clock. 2.She said to him to соме at 6 o’clock. 3.Will you соме at 5 o’clock.

Переведите специальный вопрос из прямой речи в косвенную. She asks, “Where is Wales situated?” 1.She asks where is Wales situated? 2.She wonders where Wales is situated. 3.She asks, «Where is Wales situated?»
Слайд 18

Переведите специальный вопрос из прямой речи в косвенную.

She asks, “Where is Wales situated?” 1.She asks where is Wales situated? 2.She wonders where Wales is situated. 3.She asks, «Where is Wales situated?»

Переведите общий вопрос из прямой речи в косвенную. She asks, “Is Wales situated on the Isles?” 1.She asks, if Wales is situated on the Isles. 2.She asks, «Is Wales situated on the Isles?» 3.She asked if Wales was situated on the Isles.
Слайд 19

Переведите общий вопрос из прямой речи в косвенную.

She asks, “Is Wales situated on the Isles?” 1.She asks, if Wales is situated on the Isles. 2.She asks, «Is Wales situated on the Isles?» 3.She asked if Wales was situated on the Isles.

Список похожих презентаций

Reported speech

Reported speech

Direct and Reported Speech. Прямая речь – это речь, переданная дословно, без изменений. Прямая речь заключается в кавычки. Косвенная речь – это способ ...
Косвенная речь

Косвенная речь

Использованные источники. Reported Speech. Речь какого-нибудь лица, передаваемая буквально так, как она была произнесена, называется прямой речью ...
Диалогическая речь в английском языке

Диалогическая речь в английском языке

WHAT DO YOU WANT TO DO? Lucy: I want to watch a video. Mary: Have you got a new video? L.: Yes. I’ve got «Police school 6». M.: I don’t like this ...
Диалогическая речь

Диалогическая речь

WHAT DO YOU WANT TO DO? Lucy: I want to watch a video. Mary: Have you got a new video? L.: Yes. I’ve got «Police school 6». M.: I don’t like this ...
Direct and indirect speech

Direct and indirect speech

Direct Speech. Прямая речь – это речь какого-нибудь лица, передаваемая без изменений, непосредственно так, как она была произнесена. I like to read ...

Конспекты

REPORTED SPEECH

REPORTED SPEECH

Муниципальное казённое общеобразовательное учреждение. . Добрятинская средняя общеобразовательная школа. Гусь-Хрустального района. Владимирской ...
Sequence of tenses in reported speech

Sequence of tenses in reported speech

Конспект. . урока. . для. 8. класса. . на. . тему. «. Sequence of tenses in reported speech». Тема. :. . Sequence of tenses in reported speech. ...
Национальная кухня Британии. Монологическая речь

Национальная кухня Британии. Монологическая речь

Автор: Савич Татьяна Александровна. УО: ГУО «Средняя школа № 18 г. Пинска». Должность:Учитель английского языка. Республика Беларусь. Тема: Национальная ...
Косвенная речь

Косвенная речь

Контроль. . грамматических. . навыков. . по. . теме. «. Косвенная. . речь. ». I. . Put the following sentences into reported speech. Translate ...
Potluck party. Монологическая речь

Potluck party. Монологическая речь

Автор: Савич Татьяна Александровна. УО: ГУО «Средняя школа № 18 г. Пинска». Должность:Учитель английского языка. Республика Беларусь. класс: ...

Советы как сделать хороший доклад презентации или проекта

  1. Постарайтесь вовлечь аудиторию в рассказ, настройте взаимодействие с аудиторией с помощью наводящих вопросов, игровой части, не бойтесь пошутить и искренне улыбнуться (где это уместно).
  2. Старайтесь объяснять слайд своими словами, добавлять дополнительные интересные факты, не нужно просто читать информацию со слайдов, ее аудитория может прочитать и сама.
  3. Не нужно перегружать слайды Вашего проекта текстовыми блоками, больше иллюстраций и минимум текста позволят лучше донести информацию и привлечь внимание. На слайде должна быть только ключевая информация, остальное лучше рассказать слушателям устно.
  4. Текст должен быть хорошо читаемым, иначе аудитория не сможет увидеть подаваемую информацию, будет сильно отвлекаться от рассказа, пытаясь хоть что-то разобрать, или вовсе утратит весь интерес. Для этого нужно правильно подобрать шрифт, учитывая, где и как будет происходить трансляция презентации, а также правильно подобрать сочетание фона и текста.
  5. Важно провести репетицию Вашего доклада, продумать, как Вы поздороваетесь с аудиторией, что скажете первым, как закончите презентацию. Все приходит с опытом.
  6. Правильно подберите наряд, т.к. одежда докладчика также играет большую роль в восприятии его выступления.
  7. Старайтесь говорить уверенно, плавно и связно.
  8. Старайтесь получить удовольствие от выступления, тогда Вы сможете быть более непринужденным и будете меньше волноваться.

Информация о презентации

Ваша оценка: Оцените презентацию по шкале от 1 до 5 баллов
Дата добавления:15 января 2015
Категория:Английский язык
Содержит:19 слайд(ов)
Поделись с друзьями:
Скачать презентацию
Смотреть советы по подготовке презентации