Презентация "Литература Японии" – проект, доклад

Слайд 1
Слайд 2
Слайд 3
Слайд 4
Слайд 5
Слайд 6
Слайд 7
Слайд 8
Слайд 9
Слайд 10
Слайд 11
Слайд 12
Слайд 13
Слайд 14
Слайд 15
Слайд 16
Слайд 17

Презентацию на тему "Литература Японии" можно скачать абсолютно бесплатно на нашем сайте. Предмет проекта: Литература. Красочные слайды и иллюстрации помогут вам заинтересовать своих одноклассников или аудиторию. Для просмотра содержимого воспользуйтесь плеером, или если вы хотите скачать доклад - нажмите на соответствующий текст под плеером. Презентация содержит 17 слайд(ов).

Слайды презентации

Литература Японии
Слайд 1

Литература Японии

Японская литература —хронологически охватывающая период почти в полтора тысячелетия: от летописи «Кодзики» (712 год) до произведений современных авторов. На ранней стадии своего развития испытала сильнейшее влияние китайской литературы и зачастую писалась на классическом китайском. Влияние китайског
Слайд 2

Японская литература —хронологически охватывающая период почти в полтора тысячелетия: от летописи «Кодзики» (712 год) до произведений современных авторов. На ранней стадии своего развития испытала сильнейшее влияние китайской литературы и зачастую писалась на классическом китайском. Влияние китайского в разной степени ощущалось вплоть до конца периода Эдо, сведясь к минимуму в XIX веке, начиная с которого развитие японской литературы стало во многом обусловлено продолжающимся до настоящего времени диалогом с европейской

Жанры. Вака, танка, рэнга, хайку, дзуйхицу, моногатари, манга, ханобэ, сисёцу.
Слайд 3

Жанры.

Вака, танка, рэнга, хайку, дзуйхицу, моногатари, манга, ханобэ, сисёцу.

Вака. Вака— японский средневековый поэтический жанр. Название жанра вака возникло в период Хэйан для отличия собственно японского поэтического стиля от преобладавшего в то время жанра китайской поэзии канси, знание которой было обязательно для каждого аристократа. Вака как жанр традиционно подраздел
Слайд 4

Вака

Вака— японский средневековый поэтический жанр. Название жанра вака возникло в период Хэйан для отличия собственно японского поэтического стиля от преобладавшего в то время жанра китайской поэзии канси, знание которой было обязательно для каждого аристократа. Вака как жанр традиционно подразделяется на несколько видов: Танка (краткая песнь) Тёка (долгая песнь)

История. В средневековой Японии существовал обычай обмениваться поэтическими посланиями (особенно это было характерно для любовной переписки). Это нашло отражение в пяти из двадцати томов антологии «Кокин Вакасю», где была собрана любовная лирика. Кроме того, вака широко используется в «Записках у и
Слайд 5

История

В средневековой Японии существовал обычай обмениваться поэтическими посланиями (особенно это было характерно для любовной переписки). Это нашло отражение в пяти из двадцати томов антологии «Кокин Вакасю», где была собрана любовная лирика. Кроме того, вака широко используется в «Записках у изголовья» Сэй Сёнагон, а также в «Повести о Гэндзи» Мурасаки Сикибу. Обмен поэтическими посланиями в стиле вака стал традиционным и даже обязательным для японской аристократии того времени. Знание наиболее известных произведений в жанре вака, умение прочитать кстати по какому-либо случаю подобную песнь являлось показателем образованности и вкуса просвещённых людей эпохи Хэйан. Существовали также специально проводимые конкурсы вака: утакай (яп. 歌会, букв. «поэтические встречи», проводились по случаю знаковых событий, таких как Новый год, любование луной и т. д.) и утавасэ (яп. 歌合, «поэтические соревнования», соревнования между двумя командами по созданию стихов на указанную тематику. Со временем подобные увеселительные мероприятия приобрели серьёзную эстетическую окраску и стали важно частью японской средневековой культуры.

Соги. Гомоном сверчков прельщенный, выйду из дома… * * * Печально, что птицей в цветущих ветвях быть не дано… * * * Среди безымянных трав и деревьев нашел свой приют… * * * Из этой глуши в столицу ведет заоблачный путь. * * * О, если б не ведало ты то, что ведает изголовье, сердце мое! * * * Колокол
Слайд 6

Соги

Гомоном сверчков прельщенный, выйду из дома… * * * Печально, что птицей в цветущих ветвях быть не дано… * * * Среди безымянных трав и деревьев нашел свой приют… * * * Из этой глуши в столицу ведет заоблачный путь. * * * О, если б не ведало ты то, что ведает изголовье, сердце мое! * * * Колокол тихо гудит, вся на виду деревушка, ждущая луны. * * * Рукава промерзли, дождь ночной переждав, утром пускаюсь в путь. * * * Не сетуй в глуши на унылые дни — тающие, как роса. (Переводы Д. Рагозина)

Танка. Танка— 31-слоговая пятистрочная японская стихотворная форма (основной вид японской феодальной лирической поэзии), являющаяся разновидностью жанра вака (яп. 和歌 вака?, «песни Ямато»).
Слайд 7

Танка

Танка— 31-слоговая пятистрочная японская стихотворная форма (основной вид японской феодальной лирической поэзии), являющаяся разновидностью жанра вака (яп. 和歌 вака?, «песни Ямато»).

Истоки. Истоки танка — в народных преданиях и устной поэзии эпохи родового строя. В настоящее время танка культивируется как основная форма японской национальной поэзии. В 13-14 вв. существовал сатирический жанр — ракусю, а в более поздние времена — юмористическая поэзия кёка (в буквальном переводе
Слайд 8

Истоки

Истоки танка — в народных преданиях и устной поэзии эпохи родового строя. В настоящее время танка культивируется как основная форма японской национальной поэзии. В 13-14 вв. существовал сатирический жанр — ракусю, а в более поздние времена — юмористическая поэзия кёка (в буквальном переводе «безумные стихи»), которые также используют строфу танка, то есть 5-7-5-7-7. Поэт Цураюки даёт определение танка, как поэзии «корни которой — в человеческом сердце». Танка не имеет рифм. Техника этой формы поэзии основана на сочетании пяти- и семисложных стихов с двумя семисложными заключительными стихами: В глубине в горах топчет красный клёна лист стонущий олень слышу плач его... во мне вся осенняя печаль На северном берегу, Где ветер, дыша прибоем, Летит над грядою гор, Цветёшь ли ты, как бывало, Шиповник, и в этом году?..

Рэнга. Рэнга— жанр старинной японской поэзии. Рэнга состояла по меньшей мере из двух строф ,обычно же строф было много больше. Первая, «открывающая» строфа рэнга (5-7-5 слогов) назывались хокку, именно она в своё время послужила основой для создания самостоятельного жанра японских трёхстиший-хайку.
Слайд 9

Рэнга

Рэнга— жанр старинной японской поэзии. Рэнга состояла по меньшей мере из двух строф ,обычно же строф было много больше. Первая, «открывающая» строфа рэнга (5-7-5 слогов) назывались хокку, именно она в своё время послужила основой для создания самостоятельного жанра японских трёхстиший-хайку. С течением времени танка стали четко делиться на две строфы. Иногда их сочиняли два разных поэта – получался своего рода поэтический диалог. Его можно было продолжать сколько угодно, при любом количестве участников. Так родились «сцепленные строфы»,поэтическая форма, очень популярная в Японии в средние века. Умение делать неожиданные повороты сюжета, сохраняя при этом сложную взаимосвязь с предыдущей строфой, очень ценилось. В «сцепленных строфах» чередовались трехстишия и двустишия. Соединяя их по два, можно было получить сложное пятистишие – танка.

Так тягостно жить зимою На дальнем морском берегу! Бонтё Кажется, стал бы глотать Рыбу вместе с костями Этот иссохший старик. Басё Привратник в дворец обветшалый Юношу тайно впустил. Кёрай Ширмы упали вдруг… Неопытные служанки Толкнули их невзначай. Бонтё Какая убогая баня! Циновка на грубом полу.
Слайд 10

Так тягостно жить зимою На дальнем морском берегу! Бонтё Кажется, стал бы глотать Рыбу вместе с костями Этот иссохший старик. Басё Привратник в дворец обветшалый Юношу тайно впустил. Кёрай Ширмы упали вдруг… Неопытные служанки Толкнули их невзначай. Бонтё Какая убогая баня! Циновка на грубом полу.

Хайку. Хайку— жанр традиционной японской лирической поэзии вака, известный с XIV века. В самостоятельный жанр эта поэзия, носившая тогда название хокку, выделилась в XVI веке; современное название было предложено в XIX веке поэтом Масаока Сики. Одним из самых известных представителей жанра был и до
Слайд 11

Хайку

Хайку— жанр традиционной японской лирической поэзии вака, известный с XIV века. В самостоятельный жанр эта поэзия, носившая тогда название хокку, выделилась в XVI веке; современное название было предложено в XIX веке поэтом Масаока Сики. Одним из самых известных представителей жанра был и до сих пор остаётся Мацуо Басё.

Я банан посадил -И теперь противны мне стали Ростки бурьяна…* * * Как стонет от ветра банан, Как падают капли в кадку, Я слышу всю ночь напролёт. Перевод Веры Марковой. Парящих жаворонков выше, Я в небе отдохнуть присел, -На самом гребне перевала. Перевод Веры Марковой
Слайд 12

Я банан посадил -И теперь противны мне стали Ростки бурьяна…* * * Как стонет от ветра банан, Как падают капли в кадку, Я слышу всю ночь напролёт. Перевод Веры Марковой

Парящих жаворонков выше, Я в небе отдохнуть присел, -На самом гребне перевала. Перевод Веры Марковой

Дзуйхицу. Дзуйхицу— это жанр японской короткой прозы, в котором автор записывает всё, что приходит ему в голову, не задумываясь о том, насколько это «литературно». Дзуйхицу может рассказывать о каком-то внезапном воспоминании, пришедшей в голову мысли, увиденной бытовой сценке. К классике дзуйхицу о
Слайд 13

Дзуйхицу

Дзуйхицу— это жанр японской короткой прозы, в котором автор записывает всё, что приходит ему в голову, не задумываясь о том, насколько это «литературно». Дзуйхицу может рассказывать о каком-то внезапном воспоминании, пришедшей в голову мысли, увиденной бытовой сценке. К классике дзуйхицу относятся «Записки у изголовья» Сэй Сёнагон «Записки из кельи» Камо-но Тёмэя (1153 — 1216), «Записки от скуки» Ёсиды Кэнко (ок. 1330), «Собирание и сжигание хвороста» Араи Хакусэки (ок. 1716-1717).

Моногатари. Моногатари — японская классическая повесть. В самом знаменитом моногатари «Повесть о Гэндзи» автор повести Мурасаки Сикибу так пишет о том, что такое моноготари: Это запись того, что произошло в мире от века богов до наших дней. Моногатари показывают жизнь со всех сторон, во всех подробн
Слайд 14

Моногатари

Моногатари — японская классическая повесть. В самом знаменитом моногатари «Повесть о Гэндзи» автор повести Мурасаки Сикибу так пишет о том, что такое моноготари: Это запись того, что произошло в мире от века богов до наших дней. Моногатари показывают жизнь со всех сторон, во всех подробностях. Однако это не значит описывать всё как есть на самом деле. Моногатари появляются тогда, когда, насмотревшись и наслушавшись плохого и хорошего о делах человеческих, не могут дольше хранить это в своём сердце. Тогда и рождается желание поведать об этом потомкам. Естественно, о хорошем в моногатари рассказывают как о хорошем, но и плохое поражает автора не меньше, и он начинает рассказывать о плохом, ибо и плохое и хорошее — всё это дела нашего, а не другого мира. Конечно, в Китае пишут иначе, и в нашей стране ныне пишут не так, как писали раньше. Пишут о серьёзных вещах и о несерьёзных, и это даёт кое-кому основание называть моногатари пустой выдумкой. И в словах Будды есть неистинные слова, что даёт повод недалёким людям сомневаться в его учении. Цель истинных и неистинных слов — одна. Разница между истиной и не истиной в учении Будды такова же, как между добром и злом в моногатари. Ничто в учении Будды не лишено смысла, и нет ничего ненужного в моногатари

Стихи Кобаяси Исса. Чужих меж нами нет! Мы все друг другу братья Под вишнями в цвету. * * * Так кричит фазан, Будто это он открыл Первую звезду. * * * Смотри-ка, соловей Поёт всё ту же песню И пред лицом господ! * * * Укрывшись под мостом, Спит зимней снежной ночью Бездомное дитя. * * * Дерево - на
Слайд 15

Стихи Кобаяси Исса

Чужих меж нами нет! Мы все друг другу братья Под вишнями в цвету. * * * Так кричит фазан, Будто это он открыл Первую звезду. * * * Смотри-ка, соловей Поёт всё ту же песню И пред лицом господ! * * * Укрывшись под мостом, Спит зимней снежной ночью Бездомное дитя. * * * Дерево - на сруб... А птицы беззаботно Гнёздышко там вьют!

* * * Всем сердцем я чту, Отдыхая в полдневный жар, Людей на полях. * * * Вот выплыла луна, И самый мелкий кустик На праздник приглашён. * * * Стаял зимний снег. Озарились радостью Даже лица звёзд. * * * Пролётный дикий гусь! Скажи мне, странствия свои С каких ты начал лет?
Слайд 16

* * * Всем сердцем я чту, Отдыхая в полдневный жар, Людей на полях. * * * Вот выплыла луна, И самый мелкий кустик На праздник приглашён. * * * Стаял зимний снег. Озарились радостью Даже лица звёзд. * * * Пролётный дикий гусь! Скажи мне, странствия свои С каких ты начал лет?

Спасибо за внимание!
Слайд 17

Спасибо за внимание!

Список похожих презентаций

Литература древней Индии, Китая, Японии

Литература древней Индии, Китая, Японии

Литература древней Индии. Индийская литература считается одной из древнейших. В Индии 22 официальных языка, и огромное количество литературы написанной ...
Литература русского символизма

Литература русского символизма

Символизм. Символизм — первое и самое значительное из модернистских течений в России. По времени формирования и по особенностям мировоззренческой ...
Литература периода ВОВ

Литература периода ВОВ

Цель: Познакомить учащихся с героическими страницами русской поэзии, прозы, показать значение литературы в годы Великой Отечественной войны;. Задачи: ...
Литература Нового времени

Литература Нового времени

Литературные направления и течения. Поздний романтизм -направление в литературе, для которого характерно изображение исключительного героя в исключительных, ...
Литература как искусство слова

Литература как искусство слова

Основная цель данного урока: дать представление о литературе как искусстве слова. Цели: Познакомить учащихся с тем, что означает слово «литература». ...
Литература и книги в интересных фактах

Литература и книги в интересных фактах

Сторінка 1. Історія перших книжок. Книги з пальмового листя. Манускрипти. Диявольське Євангеліє. Сторінка 2. Найкращі бібліотеки світу. Александрійська ...
Литература и живопись

Литература и живопись

Своеобразием отличалось новгородское летописание. В нём фигура князя, в отличии от других княжеств, отступала на задний план. Возникают новые жанры ...
Литература 19 века

Литература 19 века

ЛИТЕРАТУРА XIX ВЕКА. О ДВУХ СПОСОБАХ ИЗОБРАЖЕНИЯ ЖИЗНИ В ЛИТЕРАТУРЕ. СТАТЬЯ «ЗОЛОТОЙ ВЕК РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ». -Почему 19 век называют «золотым веком» ...
Литература 19 века в Европе

Литература 19 века в Европе

1.Розвиток класицизму в літературі ХІХ ст. Розвиток культури в Європі XIX ст. був пов'язаний із протиборством і послідовною зміною трьох художніх ...
Литература 19 в.

Литература 19 в.

УЧЕНИКИ против УЧИТЕЛЕЙ. 2 6 5 8 9 12 11 1 10 7 4. ВОПРОС №1. Солодченкова Юлия Константиновна Учитель русского языка и литературы. Любимые произведения ...
Литература 19 века

Литература 19 века

XVIII век. В русской литературе 18 века начинает складываться такое направление, как классициз, основанное на образцахантичной литературы и искусства ...
Литература 18-19 вв.

Литература 18-19 вв.

Была та смутная пора, Когда Россия молодая, В бореньях силы напрягая, Мужала с гением Петра. А.С.Пушкин Заслуги в гробе созревают, Герои в вечности ...
Литература 18 века

Литература 18 века

Черты:. Культ разума Схематизм Обращение к образам античной культуры Подражание природе Патриотизм. Михаил Васильевич Ломоносов (1711 – 1765гг.). ...
Литература 18 века

Литература 18 века

План урока. Историческая эпоха. Реформы Петра I. Новая русская литература. Понятие о классицизме. Историческая эпоха. Реформы Петра I. «Первое десятилетие ...
Литература средневековья

Литература средневековья

Литература раннего западного Средневековья. Рассказы о жизни святых — агиографии. Энциклопедические, научные и историографические труды. Мифология ...
Литература 1940 г

Литература 1940 г

Алексей Толстой «Откуда пошла русская земля». «Русский человек должен гордо нести свою голову через века прошлого и века будущего. Красноармейский ...
Основные направления русской литературы XX столетия. Литература начала XX века

Основные направления русской литературы XX столетия. Литература начала XX века

«Ни одна мировая литература не имела столь безграничного опыта тревог, надежд, обострённых нравственных исканий, боли за судьбу родного народа в час ...
Литература 1940-1960-х годов.

Литература 1940-1960-х годов.

Создание поэм и повестей в стихах: Н.Тихонов («Киров с нами», 1941), В.Инбер («Пулковский меридиан», 1941-1943), М.Алигер («Зоя», 1942), О.Берггольц ...
Литература Европы 19 в

Литература Европы 19 в

Домашнее задание :. Параграф 6 : – чтение ; вопрос 1, 2 (у); - определите , к каким направлениям принадлежат Золя и Киплинг, пользуясь записями в ...
Литература 2 половины XIX века

Литература 2 половины XIX века

Основным художественным направлением второй половины XIX в. Стал критический реализм. Наиболее ярким примером обличительной литературы является творчество ...

Конспекты

Литература плюс…

Литература плюс…

Урок-викторина для учащихся 7 класса:"Литература плюс…"(по повести А.С. Пушкина "Капитанская дочка"). . В занимательной форме повторяется и закрепляется ...
Литература 1920-1940-х годов

Литература 1920-1940-х годов

Литература 1920-1940-х годов. Тип урока:. комбинированный. Формы работы:. слово учителя;. заполнение опорной схемы «ЛЕНТА ВРЕМЕНИ»;. выступление ...
Литература Вятского края

Литература Вятского края

. Методическая разработка занятия по курсу « Литература Вятского края» в 6 классе в рамках часов регионального компонента. Касимова Жанна Георгиевна. ...
Из города Букв в страну Литература

Из города Букв в страну Литература

Обобщающий урок – праздник. «Из города Букв в страну Литература». Цели:. Обобщить знания детей по изучению ключевых тем Азбуки;. . Подвести ...

Советы как сделать хороший доклад презентации или проекта

  1. Постарайтесь вовлечь аудиторию в рассказ, настройте взаимодействие с аудиторией с помощью наводящих вопросов, игровой части, не бойтесь пошутить и искренне улыбнуться (где это уместно).
  2. Старайтесь объяснять слайд своими словами, добавлять дополнительные интересные факты, не нужно просто читать информацию со слайдов, ее аудитория может прочитать и сама.
  3. Не нужно перегружать слайды Вашего проекта текстовыми блоками, больше иллюстраций и минимум текста позволят лучше донести информацию и привлечь внимание. На слайде должна быть только ключевая информация, остальное лучше рассказать слушателям устно.
  4. Текст должен быть хорошо читаемым, иначе аудитория не сможет увидеть подаваемую информацию, будет сильно отвлекаться от рассказа, пытаясь хоть что-то разобрать, или вовсе утратит весь интерес. Для этого нужно правильно подобрать шрифт, учитывая, где и как будет происходить трансляция презентации, а также правильно подобрать сочетание фона и текста.
  5. Важно провести репетицию Вашего доклада, продумать, как Вы поздороваетесь с аудиторией, что скажете первым, как закончите презентацию. Все приходит с опытом.
  6. Правильно подберите наряд, т.к. одежда докладчика также играет большую роль в восприятии его выступления.
  7. Старайтесь говорить уверенно, плавно и связно.
  8. Старайтесь получить удовольствие от выступления, тогда Вы сможете быть более непринужденным и будете меньше волноваться.

Информация о презентации

Ваша оценка: Оцените презентацию по шкале от 1 до 5 баллов
Дата добавления:14 сентября 2014
Категория:Литература
Автор презентации:Неизвестен
Содержит:17 слайд(ов)
Поделись с друзьями:
Скачать презентацию
Смотреть советы по подготовке презентации