- стилистические приемы как средства выразительности в английском языке

Презентация "стилистические приемы как средства выразительности в английском языке" – проект, доклад

Слайд 1
Слайд 2
Слайд 3
Слайд 4
Слайд 5
Слайд 6
Слайд 7
Слайд 8
Слайд 9
Слайд 10
Слайд 11
Слайд 12
Слайд 13
Слайд 14
Слайд 15
Слайд 16
Слайд 17
Слайд 18

Презентацию на тему "стилистические приемы как средства выразительности в английском языке" можно скачать абсолютно бесплатно на нашем сайте. Предмет проекта: Иностранный язык. Красочные слайды и иллюстрации помогут вам заинтересовать своих одноклассников или аудиторию. Для просмотра содержимого воспользуйтесь плеером, или если вы хотите скачать доклад - нажмите на соответствующий текст под плеером. Презентация содержит 18 слайд(ов).

Слайды презентации

«Избыток средств нередко портит дело, имей одно, но пользуйся умело». Стилистические приемы как средства выразительности в английском языке. English Stylistics
Слайд 1

«Избыток средств нередко портит дело, имей одно, но пользуйся умело». Стилистические приемы как средства выразительности в английском языке

English Stylistics

Цель исследования: изучение стилистических средств выразительности . Тема исследования: специфика стилистических приёмов в английском языке. Объект исследования: слово как стилистическая единица английского языка. Предмет изучения: оксимороны и липограммы как средства эмоциональной экспрессии англий
Слайд 2

Цель исследования: изучение стилистических средств выразительности . Тема исследования: специфика стилистических приёмов в английском языке. Объект исследования: слово как стилистическая единица английского языка. Предмет изучения: оксимороны и липограммы как средства эмоциональной экспрессии английского языка. Задачи авторов исследования: - исследовать стилистическое значение приёмов в английских текстах разнообразной тематики; - изучить классификации по основаниям; - представить примеры, по разновидностям, данным основаниям и обобщить их.

СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ПРИЁМЫ. ЭПИТЕТ МЕТАФОРА ИНВЕРСИЯ СРАВНЕНИЕ ГИПЕРБОЛА ЛИПОГРАММА ОКСИМОРОН
Слайд 3

СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ПРИЁМЫ

ЭПИТЕТ МЕТАФОРА ИНВЕРСИЯ СРАВНЕНИЕ ГИПЕРБОЛА ЛИПОГРАММА ОКСИМОРОН

Липограмма. литературное произведение, в котором умышленно не используется одна или большее количество букв алфавита Quixotic boys who looks for joys, Quixotic hazards run, A lass annoying with trivial toys. Opposing man for fun . A jovial swain may rack his brain? And tax his fancy’s might? To quiz
Слайд 4

Липограмма

литературное произведение, в котором умышленно не используется одна или большее количество букв алфавита Quixotic boys who looks for joys, Quixotic hazards run, A lass annoying with trivial toys. Opposing man for fun . A jovial swain may rack his brain? And tax his fancy’s might? To quiz in vain, for ‘tis most plain? That? what I say is right.

«Е»

Idling, I sit in this mild twilight dim, Whilst birds, in wild, swift vigils, circling skim. Light winds in sighing sink, till, rising bright, Night’s Virgin Pilgrim swims in vivid light! «I»
Слайд 5

Idling, I sit in this mild twilight dim, Whilst birds, in wild, swift vigils, circling skim. Light winds in sighing sink, till, rising bright, Night’s Virgin Pilgrim swims in vivid light!

«I»

Классификация липограмм: - гиперлипограмма; - липограммическая панграмма; - многобуквенная липограмма. Исследование эвфонических приёмов: - публицистический стиль; - художественный стиль (детская литература, юмористический жанр)
Слайд 6

Классификация липограмм: - гиперлипограмма; - липограммическая панграмма; - многобуквенная липограмма. Исследование эвфонических приёмов: - публицистический стиль; - художественный стиль (детская литература, юмористический жанр)

Публицистический стиль Inhabitants of Great Britain are ready to select on a post of the US president of the well-known animated character of Homere Simpson. Homere Simpson - one of the main characters of a cult animated serial. This silly, but nice enough person works on an atomic power station, lo
Слайд 7

Публицистический стиль Inhabitants of Great Britain are ready to select on a post of the US president of the well-known animated character of Homere Simpson. Homere Simpson - one of the main characters of a cult animated serial. This silly, but nice enough person works on an atomic power station, loves beer and doughnuts.

« j, q, v, x, z »

Художественный стиль. Детская литература. «Mary Poppins» P. L. Travers 1875-1928 If you want to find Cherry Tree Lane all you have to do is ask the Policeman at the crossroads. He will push his helmet slightly to one side, scratch his head thoughtfully, and then he will point his huge white-gloved f
Слайд 8

Художественный стиль. Детская литература. «Mary Poppins» P. L. Travers 1875-1928 If you want to find Cherry Tree Lane all you have to do is ask the Policeman at the crossroads. He will push his helmet slightly to one side, scratch his head thoughtfully, and then he will point his huge white-gloved finger and say: “First to your right, second to your left, sharp right again, and you’re there. Good morning.” ( b, j, q, x. z ) Скороговорки Amidst the mists and coldest frosts. With barest wrists and stoutest boasts. He thrusts his fists against the posts. And still insists he see the ghosts. ( k, q, v, x, y, z )

Художественный стиль. Народное творчество. Sally, Sally Waters, sprinkle in the pan, Hie, Sally! Hie, Sally, for a young man! Choose for the best, Choose for the worst, Choose for the prettiest that you like best. ( d, j ) Художественный стиль. Юмористический жанр . A young man hired by a supermarke
Слайд 9

Художественный стиль. Народное творчество. Sally, Sally Waters, sprinkle in the pan, Hie, Sally! Hie, Sally, for a young man! Choose for the best, Choose for the worst, Choose for the prettiest that you like best. ( d, j ) Художественный стиль. Юмористический жанр . A young man hired by a supermarket reported for his first day of work. The manager greeted him with a warm handshake and a smile, gave him a broom and said, "Your first job will be to sweep out the store." "But I'm a college graduate," the young man replied indignantly. "Oh, I'm sorry. I didn't know that," said the manager. "Here, give me the broom – I'll show you how». ( q, x, z )

вид парадокса, троп, состоящий в соединении двух контрастных по значению слов, раскрывающий противоречивость описываемого. sweet sorrow nice rascal low skyscraper a pleasantly ugly face beautiful tyrant awfully nice terribly glad to see you "A tedious brief scene of young Pyramus And his love T
Слайд 10

вид парадокса, троп, состоящий в соединении двух контрастных по значению слов, раскрывающий противоречивость описываемого. sweet sorrow nice rascal low skyscraper a pleasantly ugly face beautiful tyrant awfully nice terribly glad to see you "A tedious brief scene of young Pyramus And his love Thisby; very tragical mirth'. Merry and tragical! Tedious and brief! That is hot ice and wondrous strange snow.« («A Midsummer Night's Dream», W. Shakespeare )

Разнообразие оксиморонов: - названия фильмов («Deafening silence», «Forward retreats», «Accidentally on purpose», «Living Dead» , «Stupid Smart», «True lies», «Endless stalemate», «Ordinary Miracle», «Widely closed eyes»); - общеупотребительная лексика («living dead», «voluntary-forced», «devilishly
Слайд 11

Разнообразие оксиморонов: - названия фильмов («Deafening silence», «Forward retreats», «Accidentally on purpose», «Living Dead» , «Stupid Smart», «True lies», «Endless stalemate», «Ordinary Miracle», «Widely closed eyes»); - общеупотребительная лексика («living dead», «voluntary-forced», «devilishly good», «beautiful disaster», «Smart Money»; - графические изображения

Оксимороны по темам: Arts: American English, Black Comedy, Modern Classic, Tragic Comedy; Business: Budget Deficit, Death Benefits, Liquid Paper, Paid Volunteer; Change: Harmonious Chaos, Constant Change, Fine Mess , Organized Confusion $ Education: Required Elective, Student Teacher, Summer School;
Слайд 12

Оксимороны по темам: Arts: American English, Black Comedy, Modern Classic, Tragic Comedy; Business: Budget Deficit, Death Benefits, Liquid Paper, Paid Volunteer; Change: Harmonious Chaos, Constant Change, Fine Mess , Organized Confusion $ Education: Required Elective, Student Teacher, Summer School; Family: Adult Child, Poor Rich Kid, Unborn Children, Big Boy; Fashion: Barely Dressed, Casual Chic, Long Shorts, Rustic Elegance; Health: Buried Alive, Cold Fever, Dead Like Me (TV Show); Household: Down Elevator, Dull Knife, Paper Towel, Silent Alarm; Mathematics: Flat Curve, Fuzzy Logic, Random Logic, Random Order ; Food: Canned Fresh,, Dry Ice, Frozen Hot Chocolate, Hot Ice Cream; Science: Artificial Grass, Clean Coal, Dark Day, Dry Snow, Liquid Smoke; Society & Culture: Future History, Living Doll, Modern History; Sports: Artificial Intelligence, Global Village, Local Network; Technology: Open System, Parallel Connection, Science Fiction, Virtual Reality.

Top Oxymorons: Advanced Basic Airline Food Good grief Same difference Almost exactly Alone together Silent scream American history Living dead Small crowd Business ethics Soft rock Butt Head Military Intelligence Software documentation New York Culture, New classic Sweet sorrow Childproof Working Va
Слайд 13

Top Oxymorons: Advanced Basic Airline Food Good grief Same difference Almost exactly Alone together Silent scream American history Living dead Small crowd Business ethics Soft rock Butt Head Military Intelligence Software documentation New York Culture, New classic Sweet sorrow Childproof Working Vacation Synthetic Natural Gas Passive aggression Clearly Misunderstood Peace force Extinct Life Computer Jock Plastic glasses Terribly Pleased Computer Security Definite Maybe Pretty Ugly Diet Ice Cream Microsoft Works "Now, then …»

Используемая литература: Научные статьи авторов R. Lederer , S. Adrian and J. Shore, Курегяна Г.Г., Скороденко В.А., Репина Е., Репиной Н. и др. Книги: Демурова Н.М. « Mother Goose rhymes» Стефанович Г.А., Л.И.Швыдкая « English through proverbs» Франк Илья «Английские и американские анекдоты для нач
Слайд 14

Используемая литература: Научные статьи авторов R. Lederer , S. Adrian and J. Shore, Курегяна Г.Г., Скороденко В.А., Репина Е., Репиной Н. и др. Книги: Демурова Н.М. « Mother Goose rhymes» Стефанович Г.А., Л.И.Швыдкая « English through proverbs» Франк Илья «Английские и американские анекдоты для начального чтения» Jumbo Shrimp: The Ultimate Oxymoron Book Mardy Grothe, Oxymoronica: Paradoxical Wit & Wisdom From History's Greatest Wordsmiths Marital Bliss and Other Oxymorons - Joe Kohl and Cliff Carle (Editor) «The story of the three goblins» Warren S. Blumenfeld - Jumbo Shrimp: And Other Almost Perfect Oxymorons and Contradictory Expressions That Make Absolute Sense Сайты: http://www.oxymorons.info/ http://www.wordexplorations.com/oxymora-1.html http://web.cn.edu/kwheeler/oxymora.html http://www.oxymoronica.com/oxymoralist.shtml http://www.atlantamortgagegroup.com/oxymoronlist.htm

"Proper words in proper places"
Слайд 15

"Proper words in proper places"

ВЫВОДЫ ИССЛЕДОВАНИЯ: 1. В наше время стилистические средства находят широкое применение в различных сферах деятельности человека. 2. Обобщенный и систематизированный теоретический материал по основам лексической стилистики, подобранные дифференцированные практические примеры, позволяют углубить знан
Слайд 16

ВЫВОДЫ ИССЛЕДОВАНИЯ: 1. В наше время стилистические средства находят широкое применение в различных сферах деятельности человека. 2. Обобщенный и систематизированный теоретический материал по основам лексической стилистики, подобранные дифференцированные практические примеры, позволяют углубить знания, развить умения и навыки совершенствования речевой практики. 3. Практические разработки нашего исследования помогут изучающим английский язык лучше понять стилистику речи при чтении текстов различных функциональных стилей, помогут лучшему усвоению лексики в процессе формирования лингвистической и лингвострановедческой компетенции.

"Ограниченные умы замечают ограниченность только в других" (Джек Лондон) Лингвистические скрижали открыты для новых достижений: Антитеза - один из приемов стилистики, заключающийся в сопоставлении конкретных представлений и понятий, связанных между собой общей конструкцией или внутренним с
Слайд 17

"Ограниченные умы замечают ограниченность только в других" (Джек Лондон) Лингвистические скрижали открыты для новых достижений: Антитеза - один из приемов стилистики, заключающийся в сопоставлении конкретных представлений и понятий, связанных между собой общей конструкцией или внутренним смыслом Катахреза - термин традиционной стилистики, обозначающий употребление слов в переносном смысле, противоречащем их прямому, буквальному значению. Парадокс - выражение, в котором вывод не совпадает с посылкой и не вытекает из нее, а, наоборот, ей противоречит, давая неожиданное и необычное ее истолкование

Кузенкова Марина, уч-ся 11 «а» класса. Елизарова Катя, уч-ся 11 «а» класса. Шерстнёва Наташа, уч-ся 11 «в» класса
Слайд 18

Кузенкова Марина, уч-ся 11 «а» класса

Елизарова Катя, уч-ся 11 «а» класса

Шерстнёва Наташа, уч-ся 11 «в» класса

Список похожих презентаций

Как писать эссе на английском языке

Как писать эссе на английском языке

План работы над эссе. 1. написать вступление 2. выразить свое мнение и аргументировать его 3. аргументировать другую точку зрения и объяснить, почему ...
Как написать историю на английском языке

Как написать историю на английском языке

A Perfect Day for a Carnival. Название должно привлекать внимание читателя. Where did the story take place? (вопрос для введения) Who were the main ...
Complex object в английском языке

Complex object в английском языке

Изучая инфинитив в английском языке, мы, так или иначе, узнаем о такой замечательной конструкции, которая имеет целых три названия: сложное дополнение, ...
Basic Life Support & Automated External Defibrillation Course - презентация на английском языке

Basic Life Support & Automated External Defibrillation Course - презентация на английском языке

OBJECTIVES. At the end of this course participants should be able to demonstrate: How to assess the collapsed victim. How to perform chest compression ...
"Дикие и домашние животные" содержит картинки и описание животных на английском языке.

"Дикие и домашние животные" содержит картинки и описание животных на английском языке.

This is a cat. Cats are quite small animals. They like milk a lot. Frogs live in ponds and rivers. They eat flies. This is a frog. This is a dog. ...
Цвета на английском языке

Цвета на английском языке

СИНИЙ DARK-BLUE. ЖЕЛТЫЙ YELLOW. КРАСНЫЙ RED. ЗЕЛЕНЫЙ GREEN. ГОЛУБОЙ BLUE. ЧЕРНЫЙ BLACK. РОЗОВЫЙ PINK. ФИОЛЕТОВЫЙ VIOLET. КОРИЧНЕВЫЙ BROWN. ОРАНЖЕВЫЙ ...
Метод проектов в английском языке

Метод проектов в английском языке

«Использование проектной технологии в обучении английскому языку». ТЕМА. «Метод проектов предполагает определенную совокупность учебно-познавательных ...
"Английские заимствования в русском языке как результат межкультурного взаимодействия"

"Английские заимствования в русском языке как результат межкультурного взаимодействия"

Гипотеза:. Через несколько десятков лет в Росси будут разговаривать на языке, которого бы не поняли сегодняшние русские. Цель:. Изучить влияние заимствования ...
Хобби на английском языке

Хобби на английском языке

A hobby is our best friend. Hobbies help us to relax. knitting drawing collecting diving. Types of hobbies. keeping pets learning languages making ...
Биг Бен. Презентация на английском языке.

Биг Бен. Презентация на английском языке.

Big Ben is a London’s landmark. It is a big bell. Big Ben weighs 13720 kilograms. There are two versions of the origin of the name. The first is that ...
Артикль в английском языке

Артикль в английском языке

неопределенный определенный. The book (определенная). A book (любая). An orange Неопределенный A carrot. Неопределенный артикль: Предмет упоминается ...
Фильмы на английском языке

Фильмы на английском языке

Актуальность и оригинальность проекта Актуальность проекта в том, что среди основных задач, стоящих в настоящее время перед школой и перед каждым ...
Хобби на английском языке

Хобби на английском языке

Whether the weather is fine, Or whether the weather is not, Whether the weather is cold, Or whether the weather is hot, We`ll weather the weather ...
Артикли в английском языке

Артикли в английском языке

Definite and indefinite article. В английском языке есть такая часть речи как АРТИКЛЬ. Это служебное слово, которое никак не переводится на русский ...
УМК «Английский в фокусе 2» (Spotlight 2) как средство повышения эффективности обучения английскому языку в начальной школе

УМК «Английский в фокусе 2» (Spotlight 2) как средство повышения эффективности обучения английскому языку в начальной школе

УМК «Английский в фокусе 2». Актуальность:. Раньше в нашей стране ученики обучались по одному учебно-методическому комплекту, а теперь их настолько ...
Факты об английском языке

Факты об английском языке

Актуальность работы. Изучение языка очень необходимо в нашей жизни. Английский язык является международным языком. Он занимает ведущую позицию среди ...
Цвета на английском языке

Цвета на английском языке

Давайте поздороваемся! Let’s say: “Hello”. A cat went to town to buy a hat. Hello! RRRRRRjy Назовите числа! 1 2 3 4 6 7 8 9 10. Cтиходумы от Бараша. ...
Суффиксы существительных в английском языке

Суффиксы существительных в английском языке

Suffixes. Nouns referring to people Verb + er/or/ar(лицо или предмет, совершающие действие) teach (учить)-teacher (учитель); sail (палуба) – sailor ...
Внеклассные мероприятия по английскому языку как одно из направлений деятельности классного руководителя

Внеклассные мероприятия по английскому языку как одно из направлений деятельности классного руководителя

Система внеклассных мероприятий по английскому языку в средней школе №14 с углубленным изучением английского языка. Конкурсы песни на английском языке. ...
Джейн Остин на английском языке

Джейн Остин на английском языке

The English writer who first gave the novel a modern character by making in him everyday life. Jane Austen never married, and all her stock of unspent ...

Конспекты

Модальный глагол should, как средство выражения долженствования в английском языке

Модальный глагол should, как средство выражения долженствования в английском языке

Муниципальное автономное образовательное учреждение. «Средняя общеобразовательная школа №16». города Перми. Конспект урока по английскому ...
Употребление заглавных букв в английском языке

Употребление заглавных букв в английском языке

Заглавные. . буквы. . в. . английском. . языке. - Using Capital Letters in English. Заглавные. . буквы. . могут. . еще. . называть. . ...
Способысловообразования в английском языке. Бахуврихи

Способысловообразования в английском языке. Бахуврихи

МАОУ «СОШ№38» г. Сыктывкар Республика Коми. Способы словообразования в английском языке. Бахуврихи. . . . . . Учащиеся: Белых Ольга. ...
Сложноподчиненные предложения в английском языке

Сложноподчиненные предложения в английском языке

22. . НАУЧНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКАЯ РАБОТА. Тема: «Сложноподчиненные предложения в английском языке ». . ...
словообразование в английском языке (суффиксация)

словообразование в английском языке (суффиксация)

Зыбина Ольга Александровна. МОБУ «Лицей №1» г. Киселевск. Учитель английского языка. . Урок по теме: словообразование в английском языке (суффиксация). ...
Какие средства передвижения вы предпочитаете?

Какие средства передвижения вы предпочитаете?

Урок английского языка. по теме:. “. Какие средства передвижения вы предпочитаете? ”. ,. 9 класс. . . . Ленино-Кокушкинская СОШ. ...
Конкурс чтецов на английском языке

Конкурс чтецов на английском языке

9. . Андреева Н.А. . ГБОУ ЦРТДиЮ "Некрасовка" г. Москва. . Педагог дополнительного образования. . . Конкурс чтецов на английском языке. ...
День Святого Валентина (внеклассное мероприятие на английском языке для старшеклассников)

День Святого Валентина (внеклассное мероприятие на английском языке для старшеклассников)

МБОУ – СОШ № 23. День Святого Валентина. (внеклассное мероприятие на английском языке для старшеклассников). Подготовила. ...
Электронное письмо как новое средство общения

Электронное письмо как новое средство общения

МБОУ СОШ № 5 «Многопрофильная». Учитель английского языка Чернова Валентина Анатольевна. Урок английского языка в 6 классе (второй год обучения). ...
Функционирование пословиц и поговорок в немецком языке, отражающих межличностные отношения

Функционирование пословиц и поговорок в немецком языке, отражающих межличностные отношения

Джайнакова Татьяна Витальевна. учитель иностранного языка. МБОУ "СОШ № 1" г. Мензелинск. Тема: Функционирование пословиц и поговорок в немецком ...

Советы как сделать хороший доклад презентации или проекта

  1. Постарайтесь вовлечь аудиторию в рассказ, настройте взаимодействие с аудиторией с помощью наводящих вопросов, игровой части, не бойтесь пошутить и искренне улыбнуться (где это уместно).
  2. Старайтесь объяснять слайд своими словами, добавлять дополнительные интересные факты, не нужно просто читать информацию со слайдов, ее аудитория может прочитать и сама.
  3. Не нужно перегружать слайды Вашего проекта текстовыми блоками, больше иллюстраций и минимум текста позволят лучше донести информацию и привлечь внимание. На слайде должна быть только ключевая информация, остальное лучше рассказать слушателям устно.
  4. Текст должен быть хорошо читаемым, иначе аудитория не сможет увидеть подаваемую информацию, будет сильно отвлекаться от рассказа, пытаясь хоть что-то разобрать, или вовсе утратит весь интерес. Для этого нужно правильно подобрать шрифт, учитывая, где и как будет происходить трансляция презентации, а также правильно подобрать сочетание фона и текста.
  5. Важно провести репетицию Вашего доклада, продумать, как Вы поздороваетесь с аудиторией, что скажете первым, как закончите презентацию. Все приходит с опытом.
  6. Правильно подберите наряд, т.к. одежда докладчика также играет большую роль в восприятии его выступления.
  7. Старайтесь говорить уверенно, плавно и связно.
  8. Старайтесь получить удовольствие от выступления, тогда Вы сможете быть более непринужденным и будете меньше волноваться.

Информация о презентации

Ваша оценка: Оцените презентацию по шкале от 1 до 5 баллов
Дата добавления:17 ноября 2018
Содержит:18 слайд(ов)
Поделись с друзьями:
Скачать презентацию
Смотреть советы по подготовке презентации