Конспект урока «Слово о Чингизе Айтматове» по литературе для 9 класса
Муниципальное общеобразовательное учреждение
«Турунтаевская районная гимназия»
Прибайкальского района Республики Бурятия
Урок по литературе в 9 классе
на тему «Слово о Чингизе Айтматове»
подготовила
учитель русского языка и литературы
Хамуева Валентина Николаевна
с. Турунтаево
2013
Слово о Чингизе Айтматове
МЕСТО ПРОВЕДЕНИЯ: кабинет русского языка и литературы
УЧАСТНИКИ: учащиеся 9 класса, учитель.
ЦЕЛЬ УРОКА:
-
Образовательная: познакомить учащихся с биографией и творчеством Ч. Айтматова.
-
Воспитательная: содействовать воспитанию подрастающего поколения в духе культуры мира, толерантности и гражданственности, сформировать интерес к нравственным вопросам, «вечным» проблемам.
-
Развивающая: повысить коммуникативную и речевую компетентность учащихся, (уметь высказывать свое мнение, вступать в дискуссию, вести диалог, отстаивать собственные убеждения, развить умения и навыки анализа текста).
МАТЕРИАЛЫ И ОБОРУДОВАНИЕ УРОКА:
Портрет писателя, видеопроектор, экран, мультимедийная презентация, посвященная Ч. Айтматову.
ХОД УРОКА:
Учитель поприветствовала учащихся и озвучила тему урока: Слово о Чингизе Айтматове.
В проведении урока мне помогут несколько учеников, которым было дано индивидуальное предварительное задание: кому-то подготовить биографическую справку, включающую самые важные вехи на жизненном пути писателя, что позволит лучше понимать его произведения, кому-то прочитать конкретное произведение писателя и презентовать его учащимся в виде краткого обзора.
УЧИТЕЛЬ:
Сегодняшний наш урок посвящен знакомству с жизнью и творчеством советского, киргизского писателя Чингизом Торекуловичем Айтматовым.
По масштабу своего творческого мышления, глубине философских суждений этот автор представляет собой одну из наиболее значимых фигур в современной отечественной и мировой литературе.
Столь повышенный интерес к творчеству писателя объясняется, прежде всего, мощью его литературного таланта и актуальностью проблем, поднимаемых им в своих произведениях: тема войны, добра и зла, человека и Общества, о природе и родине, о совести и справедливости, о животных, о наркомании….События в произведениях Айтматова происходят на земле и в космосе, в горах и степи, в море и над океаном, в жизни мусульманина и христианина. Они охватывают почти весь мир.
Произведения Айтматова стали популярными во многих странах мира, переведены более чем на 176 языков мира, многие из произведений были экранизированы, по их мотивам поставлены драматические спектакли и балеты, а в отечественном литературоведении сформировалось направление – «айтматоведение».
УЧЕНИК-БИОГРАФ: (домашнее индивидуальное задание – подготовить биографическую справку о жизни Ч. Айтматова).
Чингиз Торекулович Айтматов родился 12 декабря 1928г. в Киргизии, в кишлаке Шекер Таласской долины, представляющей один из древнейших очагов киргизской культуры.
Его отец Торекул Айтматов был вначале крестьянским активистом, затем советским партийным работником, видным государственным деятелем Киргизской ССР. Мать, Нагима Хамзиевна Абдулвалиева, татарка по национальности, была армейским политработником, впоследствии выступала на сцене местного театра. В семье было 5 детей. Являясь большой поклонницей литературы, мать приучала детей к чтению, рассказывала о русской культуре.
Чингизу не исполнилось и девяти лет, когда его отца в 1937г. арестовали. В 1938г. Торекул Айтматов был расстрелян, и его жена вместе с детьми некоторое время жила в городе Караколе, а незадолго до начала войны вернулись в родной аил Шекер.
Айтматов с большим уважением относился к своим родителям. Тоска по отцовской, мужской ласке спустя годы вошла в суть детских характеров, с большим талантом и гуманизмом выписанных в образах мальчика из «Солдатенка», «Свидания с сыном», «Белого парохода» и Эрмека из «Буранного полустанка». А негасимая нежность женщины-матери, которая во все века всегда принимала на свои хрупкие плечи всю тяжесть по сохранению семейного очага вылились в образы – Толганай, Найман-Ана, Рогатая мать-олениха, Зарипа, Укубала...
О семье…. «Я из семьи, попавшей под каток сталинских репрессий. Когда отца арестовали, то в школе я считался сыном «врага народа». Правда, все ко мне нормально относились. Но однажды пришел какой-то комсомольский вожак и сказал, что я не должен сидеть в этом классе и должен уйти. Я в одиночестве вышел на пустынный школьный двор... Идут занятия... Стоял один, прислонившись к стене, и не знал, куда себя девать... Раздается звонок. Думаю: «Вот куда мне теперь деваться?» Первой выбежала во двор одна девочка - она училась в нашем классе. Крутит головой, смотрит по сторонам. Увидев меня, подбежала и говорит: «Пошли в класс, теперь уже можно…». |
Будущий писатель воспитывался у бабушки, которая оказала огромное влияние на его воспитание. Бабушка была знатоком киргизского и казахского фольклора. Первые детские жизненные впечатления писателя связаны с национальным киргизским образом жизни. В семье говорили и на киргизском, и на русском языках, что определило двуязычный характер творчества Айтматова.
О пути в литературу… «Моя бабушка явилась первопричиной. Потому что она была сказочница, великая сказочница. Много сказок она знала. И она мне всегда их рассказывала. Маленького в горы водила с собой и все время мне рассказывала сказки. Идем мы по тропинке, ведет она меня за руку, а мне было лет пять, все думают, мы о чем-то серьезном разговариваем, а она все продолжает свои сказки рассказывать. Но более того, не знаю, что на это ее подвигало, но она часто просила меня пересказать то, что она рассказала. «А ну-ка, расскажи теперь ты мне ту же самую сказку». И это было очень увлекательно. И потом вот в процессе пересказа я уже ощущал, что это сюжет, что здесь есть свои образы, герои, события, развязка и т. д. и т. д. Интуитивно, конечно. Вот даже таким образом можно прийти в литературу и принести нечто из мира своего детства. Она сама создала для меня культ сказки, которые были очень интересные, оригинальные. И сама от этого страдала. Я стал страшно любознательным, надоедливым. А вообще все идет непосредственно от авторского опыта, личного. Идеи черпал из жизненных событий, которые сам пережил. Но это совсем не обязательно. Это могут быть наблюдения за судьбами других, себе подобных по возрасту. И, конечно же, рассказы. Люди часто рассказывают, что, когда, с кем было..». |
Отрочество и юность писателя пришлись на суровые годы Великой Отечественной войны. В эти нелегкие годы Айтматов столкнулся с подлинной народной жизнью: в 1943г. из-за отсутствия в аиле взрослых мужчин 14 летнему подростку пришлось работать секретарем сельского совета, учетчиком тракторной бригады, исполнять различные общественные поручения, решать сложные вопросы жизни большого села.
О сложных годах детства, которого был лишен….. «Я разносил похоронные извещения, черные бумаги по домам, вручал их. Вы знаете что это такое? Не дай Бог! А сбор военного налога?! Каждая семья обязана была платить его безусловно, никаких льгот, никаких отсрочек. Поэтому последнюю козу семья продает, чтобы уплатить военный налог. А деньги надо собрать и отвезти в Госбанк - тогда был только один банк во всем районе. Это же надо было все пропустить через себя...». |
Он действительно пропустил через себя и воплотил в своих произведениях, принесших ему мировую славу. Айтматов принадлежал к поколению, «не успевшему» на войну, но тяжкий опыт жизни народа в тылу впоследствии отразится в ряде его произведений — изнурительный труд женщин, голодный блеск ребячьих глаз, страшные листки похоронок, мужество своего народа. Все эти ужасы военных лет, лишив Чингиза юности, сформировали в нем и творческую, и гражданскую личность.
Несмотря на все трудности, Чингиз Айтматов окончил восемь классов и поступил в Джамбульский зоотехникум, который окончил с отличием.
В 1948г. Айтматов без экзаменов был принят в сельскохозяйственный институт во Фрунзе (ныне г. Бишкек).
Об учебе в институте….. «Жил я на окраине города. Телевизоров в те годы не было. Пойти в кинотеатр - это было большое событие. Железную дорогу надо было перейти, потом аллею Дзержинского и дойти до кинотеатра «Алатоо»...». |
В студенческие годы стремление писать неудержимо овладевает Айтматовым: он пишет небольшие заметки, статьи, очерки, публикуя их в газетах республики, пробует свои силы как переводчик, журналист.
В 1951г. Чингиз Айтматов женился на Керез Шамшыбаевой. Семейная жизнь двух студентов была счастливой и даже не слишком голодной – Чингиз был сталинским стипендиатом, а Керез получала повышенную стипендию. В этом браке родилось двое сыновей – Санджар и Аскар.
В 1952г. Айтматов начинает публиковать в периодической печати свои рассказы. Дебютировал с рассказом на русском языке «Газетчик Дзюйдо» (1952г.).
В 1953г. Айтматов окончил сельскохозяйственный институт. По его окончании в течение трёх лет он работал зоотехником (ветеринаром) в НИИ скотоводства, одновременно продолжая писать и печатать рассказы. К середине 1950-х годов Айтматов известен в республике не только как автор актуальных публицистических выступлений, но и как талантливый, своеобразный новеллист. В этот период времени выходят в свет такие рассказы Айтматова, как «Ашим» (1953г.), «Белый дождь» (1954г.).
В 1956г. Айтматов становится слушателем Высших литературных курсов в Москве (окончил в 1958г.). В июне 1957г. в журнале «Ала-Тоо» на киргизском языке была опубликована первая серьезная публикация Айтматова - повесть «Лицом к лицу». В год окончания Высших литературных курсов повесть была переведена на русский язык и напечатана в журнале «Октябрь». Повесть о войне оказалась очень яркой, и творческая карьера Чингиза Айтматова быстро пошла в гору.
УЧЕНИК №1 (домашнее индивидуальное задание – краткий обзор произведения).
УЧЕНИК-БИОГРАФ:
В 1958г. Айтматов опубликовал в журнале «Новый мир» несколько рассказов ("Соперники" (1955г.), «Трудная переправа» (1956г.)) и повесть «Джамиля» (1958г.), которая принесла своему автору сначала всесоюзную, а потом и мировую известность.
УЧЕНИК №2 (домашнее индивидуальное задание – краткий обзор произведения).
УЧЕНИК-БИОГРАФ:
По окончании Высших литературных курсов Айтматов работал журналистом в г. Фрунзе, (собственным корреспондентом «Правды»), затем редактором журнала «Литературный Киргизстан». В этот период времени писатель активно публиковался, о нем говорили.
В 1959г. была сформирована делегация для оказания шефской помощи кыргызским ребятам, служившим на Балтийском флоте. Первый секретарь Фрунзенского горкома партии Турдакун Усубалиев предложил Айтматову полететь с делегацией в Ленинград. В те дни в Ленинграде пребывала труппа Кыргызского театра оперы и балета, где на студии «Ленфильм» шли съемки балетного фильма «Чолпон». Там Айтматов встретился с исполнительницей главной партии Бюбюсарой Бейшеналиевой – одним из главных людей в своей жизни.
О любви….. «Была в моей жизни и счастливая незабываемая встреча с Любовью, захватившей меня всего! Мы не искали друг друга. Все произошло как бы само собой. И эта нежданная встреча стала для меня самым дорогим даром судьбы. Женщина, осветившая мою жизнь, - звезда кыргызского искусства, знаменитая балерина Бюбюсара Бейшеналиева. Когда я на катере в сопровождении двух-трех матросов подплыл к крейсеру «Аврора», на палубе стояла наша делегация. Среди ее членов была и светлоликая, с радостно сияющими глазами Бюбюсара. Ее стройный стан и темные волосы нежно ласкал легкий морской бриз. Она с улыбкой помахала нам рукой. Раньше мы слышали друг о друге, но лично знакомы не были. Как-то легко и быстро мы сблизились, почувствовали удивительную взаимную симпатию. Это невозможно передать словами. Чувства наши вспыхнули мгновенно и запылали, как огонь. Мы были поражены тем, что не встретились раньше. С этого времени и до самой смерти Бюбюсары, на протяжении четырнадцати лет, огонь в моем сердце ни на минуту не угасал. Бюбюсара получила образование в Ленинграде, хорошо разбиралась в театре, кино, литературе. Ее суждения и оценки об искусстве были оригинальны и глубоки. Трудно передать словами то влияние, которое оказала эта неповторимо талантливая и изумительно красивая женщина на всю мою жизнь и творчество». |
Общество не одобряло связь Айтматова с балериной, так как писатель был женат. Пересуды и сплетни не утихали долгие годы, доставляя им много неприятностей.
У кого-то может возникнуть вопрос, почему же эти двое, любившие друг друга, как в сказках «Тысяча и одна ночь», не соединили свои судьбы?
О любви….. «Когда я заводил речь об этом, Бюбюсара переводила разговор на другую тему или просила не торопиться». |
Однажды Бейшеналиева сказала Айтматову:
О любви….. «Говорят, по-настоящему любящие друг друга люди не соединяются. Может, так и должно быть. Обыденность семейных будней убьет любое великое чувство. Зачем нам свою любовь связывать путами брака? Позднее я понял, что отказ Бюбюсары был ее попыткой уберечь меня (о себе она и не думала) от жестокой расправы партийных «товарищей», от травли коллег по литературе. Ведь ты помнишь, что значил в те годы развод? Прав ли я, что принял жертву? Этот вопрос будет мучить меня всегда. Что бы мы ни говорили, Бюбюсара пожертвовала своим женским счастьем ради того, чтобы светила моя звезда». |
Однако Айтматову и Бейшеналиевой так и не суждено было быть вместе. Балерине был поставлен страшный диагноз - злокачественная опухоль груди. Она страдала полтора года. Этот был тяжелый период в жизни Айтматова.
Бюбюсары Бейшеналиевой не стало 11 мая 1973г. По словам очевидцев в этот день Айтматов прилюдно дал выход своему безмерному горю из-за смерти любимой женщины. В тот момент ему, известному человеку, занимавшему высокий пост, женатому коммунисту, было неважно, что о нем подумают другие.
В 1959г. Айтматов вступил в КПСС.
В 1963г. был издан первый сборник Айтматова «Повести гор и степей», в который вошли повести:
-
«Тополек мой в красной косынке» (1961г.)
-
«Первый учитель» (1962г.)
-
«Материнское поле» (1965г.).
Повести рассказывают о трудном становлении Киргизии, о сложных психологических и житейских коллизиях, происходящих в жизни простых деревенских людей в их столкновении с новой жизнью, о преодолении косности и предрассудков, о победе человеческого духа. Эта книга сделала Чингиза Айматова лауреатом Ленинской премии.
УЧЕНИК №3 (домашнее индивидуальное задание – краткий обзор произведения).
УЧЕНИК-БИОГРАФ:
Первую повесть на русском языке Айтматов написал в 1965г. – «Прощай, Гульсары!» (первонач. название "Смерть иноходца").
УЧЕНИК №4 (домашнее индивидуальное задание – краткий обзор произведения).
УЧЕНИК-БИОГРАФ:
В 70-е годы Айтматов продолжает работать в жанре повести, а также пробует себя в драматургии.
В 1970г. Айтматовым написана одна из лучших повестей “Белый пароход” — трагическая повесть о детстве, разрушенном жестокостью взрослых.
УЧЕНИК №5 (домашнее индивидуальное задание – краткий обзор произведения).
УЧЕНИК-БИОГРАФ:
В 1973г. Айтматов в соавторстве с Калтаем Мухамеджановым написал пьесу «Восхождение на Фудзияму», которая была поставлена в столичном театре «Современник» и прошла с большим успехом.
В 1975г. в журнале «Новый мир» появляется повесть “Ранние журавли”, рассказывающая о трудном военном времени, когда подростки, минуя юность, шагнули сразу во взрослую жизнь. Это во многом автобиографическая повесть, так как Айтматов тоже из этого поколения.
В 1977г. была опубликована повесть “Пегий пес, бегущий краем моря”, рассказывающая о трудной и опасной жизни охотников – нивхов. Сам Чингиз Айтматов говорит об истории создании повести так:
Об истории создании повести….. «Я никогда не был там, я не знаю нивхов, но я знаком с самым первым писателем этой народности, с Владимиром Санги, который рассказал мне следующую историю. Семилетним мальчиком он вместе со взрослыми выехал в море на охоту. Они попали в густой туман и потеряли ориентировку. По истечении двух дней, когда они потеряли всякую надежду на спасение, они увидели пролетающую птицу и взяли курс по направлению ее полета. Спустя некоторое время была обнаружена земля. Это событие было взято мною за основу, но как видите, все остальное полностью изменено». |
УЧЕНИК №6 (домашнее индивидуальное задание – краткий обзор произведения).
УЧИТЕЛЬ:
Предлагаю поразмышлять над теми общечеловеческими проблемами, которые ставит в повести писатель:
1. Что можно сказать об отношении поколений?
– уважительное отношение к старшим;
– доверие молодым;
– передача опыта, профессиональных навыков молодым;
– верность и соблюдение традиций и обычаев;
– самопожертвование старших во имя будущего молодых, продолжения рода и жизни.
2. Самопожертвование… Ради чего?
Мы пришли к выводу, что сюжет прост. И, как мы заметили, не события интересовали автора, а то, как поведут себя герои в чрезвычайной ситуации. Автору важно было показать не процесс приобретения навыков, а нравственные уроки, которые мальчик получил в свой первый выход в море. Для того, чтобы понять, что из себя представляет человек, нужно увидеть его поведение в критической ситуации.
Герои пожертвовали своей жизнью ради Кириска, чтобы Кириск вобрал в себя и продлил в жизни все лучшее, что было в них, и передал бы это лучшее своим детям и внукам, т. е. своим поведением, своим примером они возложили ответственность за будущее Кириску.
3. Что вынес сам Кириск для себя после случившегося?
– Он теперь не сможет оставаться прежним Кириском, он будет походить чем-то на мудрого Органа, чем-то на доброго и сильного Эмрайина, чем-то на отчаянного, решительного Мылгуна.
– Взрослые остались в памяти и в сердце Кириска. Благодарный мальчик увековечивает их имена в названии ветра (ветер Органа), который несет его лодку к берегу, в названии путеводной звезды (звезда Эмрайина) и названии волн (волны Мылгуна).
– С темой памяти неразрывно связана тема Родины. Только оказавшись в безбрежном море, мальчик понял, “как дорог ему Пегий пес, о котором он прежде никогда не вспоминал, беззаботно и безбоязненно резвясь на его склонах, любуясь с высоты сопки ничем не угрожающим морем. Он понял, как необходим ему этот Пегий пес, который всегда будет его ждать. Это его Родина.
Основной вопрос: Что делает человека человеком?
Дети лишь тогда обретают зрелость и становятся настоящим человеком тогда:
– когда вбирают в себя опыт отцов;
– когда они преисполняются благодарностью к подвигу самопожертвования взрослых;
– когда принимают на себя долг перед всеми, кто был до них;
– когда чувствуют свою обязанность сохранять, обогащать и передавать дальше то, что им оставило старшее поколение.
Вот эта бесконечная преемственность поколений, скрепленных духовным родством, благодарной памятью, мужественной готовностью к самопожертвованию ради тех, кто будет жить на земле, и есть та сила, которая делает человека человеком.
УЧЕНИК-БИОГРАФ:
В 80-е годы Айтматов переходит к жанру романа. Им написаны романы “И дольше века длится день” (1980г.) (впоследствии озаглавленный «Буранный полустанок») и “Плаха” (1986г.) — произведения, предостерегающие людей от самоуничтожения. В них ярко и бескомпромиссно писателем поставлены самые “трудные” вопросы современности: о наркомании, бездуховности, экологии души.
«И дольше века длится день» - это первый роман Ч. Айтматова.
УЧЕНИК №7 (домашнее индивидуальное задание – краткий обзор произведения).
УЧЕНИК-БИОГРАФ:
В 1986г. появляется второй роман Айтматова «Плаха» — «роман-крик» об опасности восхождения на плаху всего человечества.
УЧЕНИК №8 (домашнее индивидуальное задание – краткий обзор произведения).
УЧИТЕЛЬ:
Роман "Плаха" - очень популярное произведение, потому что в нем затронуты актуальные проблемы настоящего времени. Эта книга является результатом наблюдений, размышлений и тревог автора по поводу неспокойной, угрожающей будущему действительности, поэтому она значительно отличается от всех написанных ранее произведений: "Ранние журавли", "Белый пароход", "Материнское поле", "Первый учитель", "Тополек мой в красной косынке".
В "Плахе" Ч. Айтматов, как художник слова, выполняет миссию духовного наставника нынешнего поколения, который указывает современникам на трагические противоречия сегодняшнего дня. Писатель затрагивает вопросы экологии, нравственности, проблему угрозы наркомании.
УЧЕНИК-БИОГРАФ:
В середине 80-х первый брак писателя распался. Мария Урматовна, его вторая жена, училась во ВГИКе, вместе с близким другом Айтматова режиссером Замиром Эралиевым. В новой семье родились двое детей – дочь Ширин и сын Эльдар.
С 1988-1990гг. Айтматов являлся главным редактором одного из самых престижных журналов «Иностранная литература».
В 90-е годы писателем опубликованы: повесть “Белое облако Чингисхана” (1990г.) к роману “Буранный полустанок”, романы “Богородица в снегах” и “Тавро Кассандры” (1996г.).
УЧЕНИК №9 (домашнее индивидуальное задание – краткий обзор произведения).
УЧИТЕЛЬ:
И эти книги, как и все творчество писателя, одухотворяет чувство, которое Айтматов считает главным для человека, – любовь, делающая каждого из нас человечнее. В любви для его героев — все: и жизнь, и судьба, и надежды на счастье. А значит — и поле, и космос, и буря, и синяя ночь, и утоление жажды приключений, и встреча-общение с другом на языке мечты и свободы. Именно такие нравственные уроки дает Ч. Айтматов. Каков же необходимый урок? Полюби — и станешь больше человеком. Но не спрашивай: а как полюбить? Слушай свое сердце. Оно, обновленное чувством восхищения, сострадания и верой в счастье,— а это во многом дается благодаря влиянию прекрасных книг,— даст самый лучший ответ.
УЧЕНИК-БИОГРАФ:
Последний роман написан Чингизом Айтматовым в 2006г. – «Когда падают горы» («Вечная невеста»). Эта книга снова говорит о жертвах обстоятельств и заложниках собственной судьбы.
Но талант Айтматова не ограничился писательством: он проявил себя как политик, дипломат, общественный деятель.
Несмотря на то, что Ч. Айтматов являлся партийным работником, писателю в силу его настоящего таланта всегда удавалось находиться в оппозиции, в первую очередь по отношению к себе, а затем уже к окружающей его действительности.
Именно с первых литературных произведений («Джамиля», «Лицом к лицу» и др.) Чингиз Айтматов, может быть, еще неосознанно и ненамеренно следовал этому постулату творчества. Именно в этих ранних произведениях Айтматова зарождался своеобразный «узел кущения», из которого вызревали зерна писательского таланта и будущая ничем не подкупная позиция личности.
Он, как и многие «дети культа личности», был буквально обласкан партией и властью. И здесь, возможно, партия и власть ожидали совсем другие его произведения – характерные духу партийного кодекса «строителя коммунизма». И многие из писателей, известные и менее известные, круто меняли фарватер своего творчества в угоду этой самой партии и власти. Но только не Чингиз Айтматов. Наоборот, с каждым произведением та самая «оппозиция творчества» принимала в себя новые темы и новые формы романа – «Буранный полустанок» и «Плаха».
Несмотря на присутствие неких «правил игры», которые предписывала соблюдать партия, в своих трибунных выступлениях, а также произведениях Айтматов старался быть предельно честен и откровенным, слушатель или читатель всегда находил в них зерно мысли.
Ч. Айтматов смог сделать блестящую дипломатическую карьеру. С 1990—1994гг. Айтматов работал послом СССР и России в Бельгии, Нидерландах и Люксембурге – странах Бенилюкса. До марта 2008г. был послом Киргизии во Франции, Бельгии, Люксембурге и Нидерландах. Несмотря на то что посольская миссия отнимала много времени и сил, писатель не оставлял при этом литературной деятельности.
Являясь профессиональным писателем, Айтматов активно занимался общественной деятельностью:
-
был депутатом Верховного Совета СССР и членом Президентского совета;
-
входил в состав секретариатов Союза кинематографистов и Союза писателей;
-
вёл огромную работу по сохранению уникального озера Иссык-Куль;
-
стал инициатором и организатором «Иссыккульского форума» — неформального миротворческого движения интеллектуалов различных стран. По замыслу Айтматова, это не симпозиум, не конгресс, не клуб, не международное совещание, а шерне (кирг.) — продолжение киргизской национальной традиции своеобразных философских бесед умудренных жизнью уважаемых людей, старейшин, о самом главном, на чем должен держаться мир;
-
являлся попечителем фонда «Вечная память солдатам»;
-
являлся президентом Ассамблеи народов Центральной Азии;
-
являлся Академиком НАН Кыргызской Республики, академиком Академии российской словесности, действительным членом Европейской академии наук, искусств и литературы и Всемирной академии наук и искусств;
-
создал Международный Фонд им. Ч.Айтматова;
-
в 1993г. в г. Бишкек организована Международная общественная Айтматовская Академия.
Умер Чингиз Айтматов 10 июня 2008г. в больнице немецкого города Нюрнберг в клинике, где находился на лечении. Похоронен в историко-мемориальном комплексе «Ата-Бейит» в пригороде Бишкека.
За литературную и общественную деятельность Ч. Айтматов был отмечен различными наградами и премиями, советских, российских и международных:
-
награжден двумя орденами Ленина, орденом Октябрьской Революции, двумя орденами Трудового Красного Знамени, орденом Дружбы народов, Манаса 1-й степени, «Дустлик» (Узбекистан), высшей награды правительства Турции за вклад в развитие культуры тюркоязычных стран, детским орденом Улыбки Польши, медалью Н. Крупской, Почетной медалью Токийского института восточной философии «За выдающийся вклад в развитие культуры и искусства на благо мира и процветания на земле»;
-
за литературную и общественную деятельность удостоен: Ленинской премии (1963, сборник «Повести гор и степей»), Государственной премии СССР (1968, 1977, 1983, за литературную деятельность), Государственной премии Киргизской ССР (1976, за литературную деятельность), премии «Лотос», Международной премии им. Дж.Неру, премии журнала «Огонек», Международной премии Средиземноморского центра культурных инициатив Италии, премии Американского религиозного экуменического фонда «Призыв к совести», Баварской премии им. Ф.Рюккарта, Премии им. А.Меня, премии «Руханият», почетной премии культуры им. В.Гюго.
УЧИТЕЛЬ:
Завершая знакомство с жизнью и творчеством Ч. Айтматова, мне хотелось бы отметить следующее: диалог и взаимодействие национальных культур, формирование толерантности и гуманизация образования – все эти понятия, столь актуальные в современном обществе, имеют непосредственное отношение к личности и творчеству одного из наиболее ярких современных писателей Чингиза Торекуловича Айтматова. Его трудно назвать писателем какой-то одной национальной культуры. Это поистине был гражданин мира.
Будучи киргизом по национальности, Ч. Айтматов тем не менее писал на русском языке, в своих произведениях затрагивая общечеловеческие, вечные проблемы, и, по моему мнению, его произведения интересны этим и достойны внимания читателей. Абсолютное владение русским языком принесло Ч. Айтматову не только широкую читательскую аудиторию и заслуженную любовь миллионов людей, оно поставило его в ряд русских классиков, позволило занять достойное место в ряду современных писателей.
Творчество Айтматова во многом уникально. С самого начала его произведения отличали особый драматизм, сложная проблематика, неоднозначное решение проблем. Таковы ранние повести: "Джамиля", "Тополек мой в красной косынке", "Первый учитель". Постепенно все шире и глубже становится охват жизни, писатель все больше стремится проникнуть в ее тайны, в суть острейших вопросов современности. При этом проза Айтматова становится более философской; противоречия, коллизии достигают очень большой силы. Усложняются способы повествования (от повести к роману). Часто неразрывно сливаются размышления, внутренние монологи героя с авторской речью. Усиливается роль фольклорных элементов, в рассказ вплетаются лирические песни ("Прощай, Гульсары!"), предания, мифы, легенды, притчи ("Белый пароход", "Пегий пес, бегущий краем моря"). От этого образы приобретают особое, символическое значение, углубляется философская направленность произведений.
Практически все творчество Чингиза Айтматова, ставшего уже классиком в литературе, пронизано мифологическими, эпическими мотивами. Всепроникающая магия айтматовского мифа уже предчувствовалась в диалоге Матери-земли и Матери Человеческой — Толгонай («Материнское поле»). Эта магия нарастала и укрупнялась в «Белом пароходе», в истории рода легендарной Матери-оленихи, общеизвестна легенда о птице Доненбай из романа «И дольше века длится день». В тот же роман включена сюжетная линия, связанная с установлением контакта с внеземной цивилизацией, планетой Лесная Грудь. Особое значение мифа приоткрылось в повести «Пегий пес, бегущий краем моря». Действие повести происходит во времена Великой Рыбы — женщины, прародительницы человеческого рода. И, наконец, перу Айтматова принадлежит полностью фантастический роман – «Тавро Кассандры» — о проблеме создания искусственного человека.
А главное, магическая тайна художественного слова в творчестве Айтматова состоит в удивительном совпадении и в сочетании его слова с реальной жизнью. На творческой встрече, проходившей в рамках Дней культуры Кыргызстана в России Айтматов вспоминал:
«….Однажды во время прогулки по улице Горького ("Теперь она, кажется, Тверская", - ничуть не шутя, размышлял рассказчик) я столкнулся со странной женщиной, которая, прервав на миг сосредоточенный быстрый шаг, хищно взглянула мне прямо в глаза и проговорила: "О, вы Чингиз Айтматов, а я Акбара". Я едва успел вымолвить: "Что-что? Кто вы?.." Женщина повторила: "Вы Чингиз, а я Акбара". И поспешно пошла дальше, затерявшись в уличной толпе. Этот удивительный московский эпизод постоянно присутствует в моем сознании, - с явным душевным трепетом говорит писатель. Значит, не напрасно работал, и героиня моего романа "Буранный полустанок" волчица Акбара вошла не только в литературу, но и в мир человеческий. Ведь нашла же неизвестная мне женщина особые душевные сопряжения с многострадальной волчицей Акбарой». |
Список использованной литературы
-
Айтматов Ч. Материнское поле. Тополек мой в красной косынке // Айтматов Ч. Собрание сочинений: В 7 т. Т. 1. – М., 1998
-
Айтматов Ч. Прощай, Гульсары! Белый пароход. Ранние журавли. Пегий пес, бегущий краем моря // Айтматов Ч. Собрание сочинений: В 7 т. Т. 2. – М., 1998
-
Айтматов Ч. И дольше века длится день. Плаха. Тавро Кассандры: Романы // Айтматов Ч. Собрание сочинений: В 7 т. Т. 3, 4, 5. – М., 1998
-
Айтматов Ч., Шаханов М. Плач охотника над пропастью: Диалоги // Айтматов Ч. Собрание сочинений: В 7 т. Т. 6. – М., 1998
Интернет-источники
-
ВикипедиЯ. Чингиз Торекулович Айтматов http://ru.wikipedia.org/wiki/%C0%E9%F2%EC%E0%F2%EE%E2,_%D7%E8%ED%E3%E8%E7_%D2%EE%F0%E5%EA%F3%EB%EE%E2%E8%F7
-
Евгений Шаблиовский. Слово о Чингизе Айтматове http://lib.ru/PROZA/AJTMATOW/chingiz.txt
-
Краткий литературный очерк о творчестве Чингиза Айтматова http://www.testsoch.com/kratkij-literaturnyj-ocherk-o-tvorchestve-chingiza-ajtmatova/
-
Рецензия на повесть Чингиза Айтматова "Белый пароход" http://vsesoch.ru/ch-t-ajtmatov/985-reczenziya-na-povest-chingiza-ajtmatova-qbelyj-paroxodq.html
-
Бахытжан Мусаханович КАНАПЬЯНОВ. Уроки старых мастеров (Памяти Чингиза Айтматова) http://www.literatura.kg/articles/?aid=1760
-
Валентин ПУСТОВОЙТ. Чингиз Айтматов: Это великая история любви в моей жизни http://tribuna.com.ua/articles/culture/163537.htm
-
Чингиз Айтматов: биография http://www.people.su/131589_2
-
Чингиз Айтматов http://www.peoples.ru/art/literature/prose/roman/aitmatov/
-
Чингиз Айтматов http://fantlab.ru/autor4391
-
Сайт об Айтматове http://www.aytmatov.com/
-
Колесников Евгений. Мастер (Буранный полустанок Чингиза Айтматова) http://tululu.org/read14705/1/
-
Дуюнова Марина Владимировна. О повести Чингиза Айтматова Пегий пес, бегущий краем моря http://cf17.hc.ru/~area7ru/metodic-material.php?13582
Источники иллюстраций
-
Изображение Ч. Айтматова
http://www.aytmatov.com/index.php?option=com_phocagallery&view=category&id=1:aitmatov&Itemid=283
Здесь представлен конспект к уроку на тему «Слово о Чингизе Айтматове», который Вы можете бесплатно скачать на нашем сайте. Предмет конспекта: Литература (9 класс). Также здесь Вы можете найти дополнительные учебные материалы и презентации по данной теме, используя которые, Вы сможете еще больше заинтересовать аудиторию и преподнести еще больше полезной информации.