- Исконно русские и заимствованные слова

Презентация "Исконно русские и заимствованные слова" по русскому языку – проект, доклад

Слайд 1
Слайд 2
Слайд 3
Слайд 4
Слайд 5
Слайд 6
Слайд 7
Слайд 8
Слайд 9
Слайд 10
Слайд 11
Слайд 12
Слайд 13
Слайд 14
Слайд 15
Слайд 16
Слайд 17
Слайд 18
Слайд 19
Слайд 20
Слайд 21
Слайд 22
Слайд 23
Слайд 24
Слайд 25
Слайд 26
Слайд 27
Слайд 28
Слайд 29
Слайд 30
Слайд 31
Слайд 32
Слайд 33
Слайд 34
Слайд 35
Слайд 36
Слайд 37
Слайд 38
Слайд 39
Слайд 40
Слайд 41
Слайд 42
Слайд 43
Слайд 44
Слайд 45
Слайд 46
Слайд 47
Слайд 48
Слайд 49
Слайд 50

Презентацию на тему "Исконно русские и заимствованные слова" можно скачать абсолютно бесплатно на нашем сайте. Предмет проекта: Русский язык. Красочные слайды и иллюстрации помогут вам заинтересовать своих одноклассников или аудиторию. Для просмотра содержимого воспользуйтесь плеером, или если вы хотите скачать доклад - нажмите на соответствующий текст под плеером. Презентация содержит 50 слайд(ов).

Слайды презентации

Урок русского языка Тема: «Исконно русские и заимствованные слова.». Автор: Шарамыгина Е.О. учитель русского языка и литературы МОУ Кисловской средней общеобразовательной школы.
Слайд 1

Урок русского языка Тема: «Исконно русские и заимствованные слова.»

Автор: Шарамыгина Е.О. учитель русского языка и литературы МОУ Кисловской средней общеобразовательной школы.

Образовательные: показать учащимся богатство русского языка, раскрыть особенности заимствования как одного из способов развития языка; вызвать интерес к языковым явлениям; формировать умение пользоваться словарями (толковым, этимологическим, словарем иностранных слов) Развивающие: развивать умение ц
Слайд 2

Образовательные: показать учащимся богатство русского языка, раскрыть особенности заимствования как одного из способов развития языка; вызвать интерес к языковым явлениям; формировать умение пользоваться словарями (толковым, этимологическим, словарем иностранных слов) Развивающие: развивать умение целесообразного использования заимствований в собственной речи. Воспитательные: воспитывать чувство любви к родному языку; формировать бережное отношение к русской культуре.

Основополагающий вопрос: Можно ли утверждать, что язык - "живой организм"?
Слайд 3

Основополагающий вопрос:

Можно ли утверждать,

что язык - "живой организм"?

Составление кластера. слово
Слайд 4

Составление кластера

слово

кластер омонимы синонимы антонимы паронимы однозначные многозначные. С прямым значением. С переносным значением
Слайд 5

кластер омонимы синонимы антонимы паронимы однозначные многозначные

С прямым значением

С переносным значением

Каждое слово живое, С особой, своей судьбою. Бежали столетья и годы. По-разному жили народы. Торговлю вели, воевали, Бранились, а после – мирились, Жить в добром соседстве учились. И вот результат их общенья -  Волшебное слов превращенье. Так, в языке зародившись одном, Слово потом оказалось в друго
Слайд 6

Каждое слово живое, С особой, своей судьбою. Бежали столетья и годы. По-разному жили народы. Торговлю вели, воевали, Бранились, а после – мирились, Жить в добром соседстве учились. И вот результат их общенья -  Волшебное слов превращенье. Так, в языке зародившись одном, Слово потом оказалось в другом. Немало прошло испытаний, То смысл поменяв, то звучанье. Слово по вкусу пришлось языку. - Буду жить у тебя, никуда не уйду!  

Словарный состав языка постоянно пополняется. Этот процесс осуществляется в основном в результате образования из существующего уже в языке материала новых слов по законам и правилам русского языка. Так возникают в нашей речи всё новые исконно русские слова. Эти вновь появляющиеся новые исконно русск
Слайд 7

Словарный состав языка постоянно пополняется. Этот процесс осуществляется в основном в результате образования из существующего уже в языке материала новых слов по законам и правилам русского языка. Так возникают в нашей речи всё новые исконно русские слова. Эти вновь появляющиеся новые исконно русские слова сливаются с известными ранее, унаследованными от наших предков.

Но пополнение словарного запаса родного языка осуществляется и за счет заимствования слов из других языков. Народы, населяющие разные страны, не могут жить обособлено. Между ними возникают торговые, культурные, политические связи. Общаясь между собой, народы иногда заимствуют друг у друга предметы л
Слайд 8

Но пополнение словарного запаса родного языка осуществляется и за счет заимствования слов из других языков. Народы, населяющие разные страны, не могут жить обособлено. Между ними возникают торговые, культурные, политические связи. Общаясь между собой, народы иногда заимствуют друг у друга предметы личного и домашнего обихода. Орудия труда, машины, оружие, предметы искусства, научные понятия и т.п. Одновременно усваиваются и называющие их слова. В языке появляются заимствованные слова. Иноязычные слова иногда так прочно усваиваются, что люди и не подозревают об их иностранном происхождении

Иностранные слова входят в язык прежде всего вместе с проникновением новых предметов, понятий. акула пельмени кнут. из скандинавского. офицер фронт штаб из немецкого. верфь гавань лоцман. из голландского. соло дуэт карнавал. из итальянского. костюм пальто режиссер. из французского. конвейер трамвай
Слайд 9

Иностранные слова входят в язык прежде всего вместе с проникновением новых предметов, понятий.

акула пельмени кнут

из скандинавского

офицер фронт штаб из немецкого

верфь гавань лоцман

из голландского

соло дуэт карнавал

из итальянского

костюм пальто режиссер

из французского

конвейер трамвай чемпион финиш

из английского

Говоря по-русски – говорим на иностранном языке. Верите? За завтраком: чай (китайск.), кофе (франц.), кекс (англ.), какао (америк.), мармелад (португал.), бутерброд (немецк.), сахар (индийск.)
Слайд 12

Говоря по-русски – говорим на иностранном языке. Верите?

За завтраком: чай (китайск.), кофе (франц.), кекс (англ.), какао (америк.), мармелад (португал.), бутерброд (немецк.), сахар (индийск.)

Лексика с точки зрения происхождения
Слайд 13

Лексика с точки зрения происхождения

Особую группу заимствованных слов составляют старославянизмы. Это слова, пришедшие из старославянского языка, древнейшего языка славян. После принятия христианства старославянизмы стали распространяться на Руси в качестве письменного, книжного языка.
Слайд 14

Особую группу заимствованных слов составляют старославянизмы.

Это слова, пришедшие из старославянского языка, древнейшего языка славян. После принятия христианства старославянизмы стали распространяться на Руси в качестве письменного, книжного языка.

Из греческого еще в древние времена заимствовались: Названия из области религии (лампада, ангел, демон и т.п.) Научные термины (география, математика, философия) Названия из области науки и искусства (анапест, комедия, хорей)
Слайд 17

Из греческого еще в древние времена заимствовались:

Названия из области религии (лампада, ангел, демон и т.п.) Научные термины (география, математика, философия) Названия из области науки и искусства (анапест, комедия, хорей)

Из латинского в русском языке много научных и общественно-политических терминов. Революция Конституция Эволюция Вертикаль Диктатура Пленум Манифест Президент
Слайд 18

Из латинского в русском языке много научных и общественно-политических терминов.

Революция Конституция Эволюция Вертикаль Диктатура Пленум Манифест Президент

Из тюркских языков особенно много слов пришло во время татаро-монгольского ига. Кафтан Тулуп Сарафан Деньги Арбуз Базар
Слайд 19

Из тюркских языков особенно много слов пришло во время татаро-монгольского ига.

Кафтан Тулуп Сарафан Деньги Арбуз Базар

Из немецкого и голландского языков много слов пришло в эпоху Петра I в связи с его реформами. Нем.: гауптвахта, лагерь, вексель, галстуки др. Голл.: гавань, лоцман, флаг, флот, дюйм, рейд, зонтик и др.
Слайд 20

Из немецкого и голландского языков много слов пришло в эпоху Петра I в связи с его реформами.

Нем.: гауптвахта, лагерь, вексель, галстуки др. Голл.: гавань, лоцман, флаг, флот, дюйм, рейд, зонтик и др.

Из английского заимствования активно проникают в наш язык в настоящее время. Брифинг Шоп Ваучер Тинейджер Секонд –хенд Бандана Имидж Шоу
Слайд 21

Из английского заимствования активно проникают в наш язык в настоящее время.

Брифинг Шоп Ваучер Тинейджер Секонд –хенд Бандана Имидж Шоу

Жизнь заимствованных слов в русском языке. С заимствованными словами происходят изменения: графические, фонетические, грамматические, лексические.
Слайд 22

Жизнь заимствованных слов в русском языке.

С заимствованными словами происходят изменения: графические, фонетические, грамматические, лексические.

Графическое освоение заимствованного слова – это передача его на письме русскими буквами. Meeting (англ.) – митинг Paletot (франц.) – пальто Maccaroni (итал.) - макароны
Слайд 23

Графическое освоение заимствованного слова – это передача его на письме русскими буквами.

Meeting (англ.) – митинг Paletot (франц.) – пальто Maccaroni (итал.) - макароны

Фонетическое освоение заимствованного слова – это изменение слова, приспособление к русским фонетическим нормам. В нем., итал., франц., польск. [о] в безударном положении никогда не звучит как [а]. П[а]ртфель П[а]ртрет. Звонкие согласные на конце слова начинают оглушаться. Etage (франц.) – эта[ш] Ja
Слайд 24

Фонетическое освоение заимствованного слова – это изменение слова, приспособление к русским фонетическим нормам.

В нем., итал., франц., польск. [о] в безударном положении никогда не звучит как [а]. П[а]ртфель П[а]ртрет

Звонкие согласные на конце слова начинают оглушаться. Etage (франц.) – эта[ш] Jazz (англ.) – джа[с]

Грамматическое освоение. Меняется род. Из франц. пальто кафе муж. р. депо сорт жен. р. визит. Из греч. тема схема ср.р. теорема
Слайд 25

Грамматическое освоение. Меняется род.

Из франц. пальто кафе муж. р. депо сорт жен. р. визит

Из греч. тема схема ср.р. теорема

Лексическое освоение заимствованного слова – это освоение его значения. Слово клоун пришло к нам из английского языка. Так назывался шут в английской комедии. Клоун происходит от латинского слова колонус – «сельский житель». Горожане постоянно смеялись над неловкостью и наивностью «деревенщины». Сло
Слайд 26

Лексическое освоение заимствованного слова – это освоение его значения.

Слово клоун пришло к нам из английского языка. Так назывался шут в английской комедии. Клоун происходит от латинского слова колонус – «сельский житель». Горожане постоянно смеялись над неловкостью и наивностью «деревенщины»

Слово костюм появилось у нас в XVIII веке. В переводе с итальянского костюм означает «привычка, обычай».

Иногда заимствованные слова живут в русском языке с некоторыми чуждыми русскому языку свойствами. Соседство двух и более гласных в корнях: поэт, дуэль, диета; Свойственны такие сочетания: пю, бю, вю, кю и др.:пюре, купюра, бюрократ, кювет, бюджет; Наличие в слове ф: кафе, графика, форма, кефир, рифм
Слайд 27

Иногда заимствованные слова живут в русском языке с некоторыми чуждыми русскому языку свойствами.

Соседство двух и более гласных в корнях: поэт, дуэль, диета; Свойственны такие сочетания: пю, бю, вю, кю и др.:пюре, купюра, бюрократ, кювет, бюджет; Наличие в слове ф: кафе, графика, форма, кефир, рифма; Сочетания – дж, -инг, -мен (из англ.), шт, шп, хт, -мейстер, -кинд (из нем.), кс (пс), мп (вп) (из греч.): джаз, джин, штаб, штамп, митинг, вундеркинд, гроссмейстер. Слово начинается с а, ф, ц, э: альпинист, цифра, флаг, экспорт. Морфологическая примета – несклоняемость: пальто, депо, кашне, метро.

Слова на - ция.
Слайд 28

Слова на - ция.

Иногда заимствуется не целое слово, а лишь его часть, морфема. Приставки: а-, архи,-дез (аполитичный, архиважно, дезинфекция). Суффиксы: –ист, -ер (очеркист, ухажер). Корни: аква (лат.) – вода, гидро (греч.) – вода, декор (франц.) – украшение, терра (лат.) – земля микро (греч.) – малый теле (греч.)
Слайд 29

Иногда заимствуется не целое слово, а лишь его часть, морфема.

Приставки: а-, архи,-дез (аполитичный, архиважно, дезинфекция). Суффиксы: –ист, -ер (очеркист, ухажер). Корни: аква (лат.) – вода, гидро (греч.) – вода, декор (франц.) – украшение, терра (лат.) – земля микро (греч.) – малый теле (греч.) – далеко авто (греч.) – сам Упр. 94.

Распределите слова в два столбика: 1 -исконно русские, 2 – заимствованные. Биография, футбол, шляпа, дуб, акварель, вуаль, сестра, портфель, маркетинг, люстра, парашют, сосна, ателье, циркуль, джип, огнетушитель, чистильщик, шахта.
Слайд 30

Распределите слова в два столбика: 1 -исконно русские, 2 – заимствованные.

Биография, футбол, шляпа, дуб, акварель, вуаль, сестра, портфель, маркетинг, люстра, парашют, сосна, ателье, циркуль, джип, огнетушитель, чистильщик, шахта.

Словарь иностранных слов. В словаре иностранных слов содержится около 3 000 иностранных слов, вошедших в русский язык из других языков мира. В словарных статьях содержатся краткая справка о происхождении слов, их перевод и толкование. Завершает словарь обширный раздел иностранных выражений - крылаты
Слайд 31

Словарь иностранных слов.

В словаре иностранных слов содержится около 3 000 иностранных слов, вошедших в русский язык из других языков мира. В словарных статьях содержатся краткая справка о происхождении слов, их перевод и толкование. Завершает словарь обширный раздел иностранных выражений - крылатых фраз и знаменитых цитат на языке оригинала с пояснением на русском языке.

Алебарда(фр.hallebarde)-старинное холодное оружие в виде длинного копья с топориком или секирой различной формы на конце.
Слайд 32

Алебарда(фр.hallebarde)-старинное холодное оружие в виде длинного копья с топориком или секирой различной формы на конце.

Этимологический словарь Цель – дать сведения о происхождении слова, его пути в языке. Аборигены. Заимств. Из франц. яз. в конце XVIII в. Франц. аborigenes- из лат. Аborigenes «коренные жители страны». Лат. слово возникло в результате слияния предлога ab «от» и существительного origo, род.п. originis
Слайд 33

Этимологический словарь Цель – дать сведения о происхождении слова, его пути в языке.

Аборигены. Заимств. Из франц. яз. в конце XVIII в. Франц. аborigenes- из лат. Аborigenes «коренные жители страны». Лат. слово возникло в результате слияния предлога ab «от» и существительного origo, род.п. originis «начало». Аборигены буквально – «(живущие здесь) с самого начала». См. оригинал.

ШКОЛЬНЫЙ ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ Объяснить любое слово может нам словарь толковый. КОНВЕ'ЙЕР, а, м. [англ. conveyer] (тех.). Непрерывно движущаяся бесконечная лента (из металла, дерева, резины и т. п.), служащая средством транспорта грузов или для передвижения обрабатываемого материала от одного рабочего к
Слайд 34

ШКОЛЬНЫЙ ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ Объяснить любое слово может нам словарь толковый

КОНВЕ'ЙЕР, а, м. [англ. conveyer] (тех.). Непрерывно движущаяся бесконечная лента (из металла, дерева, резины и т. п.), служащая средством транспорта грузов или для передвижения обрабатываемого материала от одного рабочего к другому. Непрерывное движение конвейера.

Срочный вывоз людей из местности, представляющей для них опасность. Растирание тела в лечебных целях. Выпускник средней школы, претендующий на поступление в высшее учебное заведение. Устройство, предназначенное для прыжков с самолета. Помещение для стрельбы в цель. Вывоз товаров за границу. Замените
Слайд 35

Срочный вывоз людей из местности, представляющей для них опасность. Растирание тела в лечебных целях. Выпускник средней школы, претендующий на поступление в высшее учебное заведение. Устройство, предназначенное для прыжков с самолета. Помещение для стрельбы в цель. Вывоз товаров за границу.

Замените данные русские наименования заимствованными. Придумайте с ними предложения.

С данными словами, заимствованными из английского и французского языков, придумайте и запишите словосочетания. Фойе Жюри Пенсне Тираж Митинг Смокинг Снайпер
Слайд 36

С данными словами, заимствованными из английского и французского языков, придумайте и запишите словосочетания.

Фойе Жюри Пенсне Тираж Митинг Смокинг Снайпер

Подберите синонимы к заимствованным словам. 1 группа Сувенир Обелиск Пейзаж Дискуссия Абсурд Дефект Инцидент. 2 группа Аэроплан Диспут Ликвидация Афиша Вибрация Шоссе Аргументировать
Слайд 37

Подберите синонимы к заимствованным словам

1 группа Сувенир Обелиск Пейзаж Дискуссия Абсурд Дефект Инцидент

2 группа Аэроплан Диспут Ликвидация Афиша Вибрация Шоссе Аргументировать

Какое слово лучше употребить? Случай или инцидент? Серьезный пограничный-----обострил отношения между двумя соседними государствами. В нашем классе недавно произошел забавный------. Дрожание или вибрация? ------ рук после контузии мешало столяру работать. Специальные устройства служат для уменьшения
Слайд 38

Какое слово лучше употребить?

Случай или инцидент? Серьезный пограничный-----обострил отношения между двумя соседними государствами. В нашем классе недавно произошел забавный------.

Дрожание или вибрация? ------ рук после контузии мешало столяру работать. Специальные устройства служат для уменьшения------- корпуса корабля.

Сравните два сочинения. Летом в лагере. Летом я отдыхал в лагере «Юность. Больше всего мне запомнилось специально оборудованное помещение, в котором проигрываются и прослушиваются музыкальные записи. К нам в гости приезжали богатые люди, в финансовом плане помогающие в проведении каких-либо мероприя
Слайд 39

Сравните два сочинения.

Летом в лагере. Летом я отдыхал в лагере «Юность. Больше всего мне запомнилось специально оборудованное помещение, в котором проигрываются и прослушиваются музыкальные записи. К нам в гости приезжали богатые люди, в финансовом плане помогающие в проведении каких-либо мероприятий, особенно музыкальных вечеров. Ведущий программы был веселым парнем. На музыкальные вечера мы приходили в бесформенной одежде, в рабочих брюках синего или черного цвета, в платках с надписями. Запомнилось мне и то, как однажды наш отряд прекратил отношения с вожатым в знак протеста против его поступка и не пошел в столовую. А в тот день давали протертую массу из гороха, густой питательный напиток из перебродившего коровьего молока, заквашенного на специальных грибках, и варенье из протертых ягод с зернами. На следующий день вожатый понял свою ошибку и отступил перед трудностями. Мир в отряде был восстановлен.

Летом в лагере. Летом я отдыхал в лагере «Юность. Больше всего мне запомнилось дискотека и ее ведущий, диск-жокей Леша, веселый и обаятельный парень. К нам в гости приезжали спонсоры. Они помогали в проведении музыкальных вечеров. На музыкальные вечера мы приходили в джинсах, балахонах и банданах. З
Слайд 40

Летом в лагере. Летом я отдыхал в лагере «Юность. Больше всего мне запомнилось дискотека и ее ведущий, диск-жокей Леша, веселый и обаятельный парень. К нам в гости приезжали спонсоры. Они помогали в проведении музыкальных вечеров. На музыкальные вечера мы приходили в джинсах, балахонах и банданах. Запомнилось мне и то, как однажды наш отряд объявил вожатому бойкот и не пошел в столовую. А в тот день давали пюре из гороха, кефир и конфитюр. На следующий день вожатый понял свою ошибку и мир в отряде был восстановлен.

Исконно русские и заимствованные слова Слайд: 37
Слайд 41
Да, определённый процент иностранных слов врастает в язык. И как правильно заметил А.Н.Толстой, «… не нужно от них открещиваться, но не нужно ими и злоупотреблять. Лучше говорить лифт, чем самоподымальщик, или телефон, чем дальнеразговория.» Но в нашей речи употребление заимствованных слов не всегда
Слайд 42

Да, определённый процент иностранных слов врастает в язык. И как правильно заметил А.Н.Толстой, «… не нужно от них открещиваться, но не нужно ими и злоупотреблять. Лучше говорить лифт, чем самоподымальщик, или телефон, чем дальнеразговория.» Но в нашей речи употребление заимствованных слов не всегда бывает уместным.

1.Работая на компьютере, мой отец каждый вечер выходит в интернет. 2.Я получила замечательный презент на день рождения! 3.Мой брат любит слушать джаз. 4.В комнате моей сестры было много постеров с фотографиями известных кинозвёзд. 5.Второй тайм команда отыграла лучше, чем первый. 6.Маме подарили мик
Слайд 43

1.Работая на компьютере, мой отец каждый вечер выходит в интернет. 2.Я получила замечательный презент на день рождения! 3.Мой брат любит слушать джаз. 4.В комнате моей сестры было много постеров с фотографиями известных кинозвёзд. 5.Второй тайм команда отыграла лучше, чем первый. 6.Маме подарили миксер. 7.Футбольный матч начался вовремя. 8.Сейчас в столице в каждом округе вы обязательно найдёте один-два секонд-хенда. 9.Давайте купим такой стол, чтобы поместился компьютер и сканер. 10.Частное охранное предприятие”Грандфорд-Секьюрити” предлагает услуги по охране имущества, выставок, концертов.

«Охота пестрить речь иностранными словами без нужды, без достаточного основания, противна здравому смыслу и здравому вкусу». В.Г.Белинский. «Какое бы ни было слово, свое или чужое, лишь бы выражало заключенную в нем мысль,- если чужое лучше выражает ее, чем свое, давайте чужое, а свое несите в кладо
Слайд 44

«Охота пестрить речь иностранными словами без нужды, без достаточного основания, противна здравому смыслу и здравому вкусу». В.Г.Белинский

«Какое бы ни было слово, свое или чужое, лишь бы выражало заключенную в нем мысль,- если чужое лучше выражает ее, чем свое, давайте чужое, а свое несите в кладовую старого хлама». В.Г.Белинский

Прочитайте предложения. Попробуйте заменить иноязычные слова синонимами исконно русского происхождения. Какой вариант текста вам больше нравится? Почему? Консенсус, который достигнут в ходе переговоров, привел к позитивным результатам в области политики и культуры. Коммуникабельный ведущий шоу на те
Слайд 45

Прочитайте предложения. Попробуйте заменить иноязычные слова синонимами исконно русского происхождения. Какой вариант текста вам больше нравится? Почему?

Консенсус, который достигнут в ходе переговоров, привел к позитивным результатам в области политики и культуры.

Коммуникабельный ведущий шоу на телевидении предстал в новом имидже, и это вызвало позитивный отклик у зрителей.

Учёные считают, что если заимствованная лексика превышает 2-3%, то возможно скорое исчезновение языка. Количество заимствований в русском языке уже превышает 10%! Есть повод задуматься, не правда ли? В 90-е годы ХХ века, в начале ХХI века наблюдается наплыв англицизмов и американизмов. Это связано с
Слайд 46

Учёные считают, что если заимствованная лексика превышает 2-3%, то возможно скорое исчезновение языка. Количество заимствований в русском языке уже превышает 10%! Есть повод задуматься, не правда ли? В 90-е годы ХХ века, в начале ХХI века наблюдается наплыв англицизмов и американизмов. Это связано с тем, что для многих США становятся культовой страной. Молодые люди считают, что использование слов из английского языка стильно, модно, престижно. Но надо признать и другое. Стараясь копировать чужие образцы, мы теряем свою самобытность, родной язык, культуру. Всё-таки там, где можно обойтись средствами родного языка, давайте не будем отдавать дань моде жить и мыслить по-американски.

Задание: Отредактируйте текст, составленный на основе речи современной молодежи (раздаточный материал, групповая работа). Сравните получившийся текст с исходным. Сделайте вывод. - Привет. - Хай. - А у меня новый постер с группой «Pussirft Dolls» - Супер, а у меня завтра сейшн, предки разрешили, прид
Слайд 47

Задание: Отредактируйте текст, составленный на основе речи современной молодежи (раздаточный материал, групповая работа). Сравните получившийся текст с исходным. Сделайте вывод. - Привет. - Хай. - А у меня новый постер с группой «Pussirft Dolls» - Супер, а у меня завтра сейшн, предки разрешили, придешь? - Сори, никак не могу, идем с родаками на новый блокбастер. - Ну, плиз, без тебя скука будет, одни лузеры соберутся. - Пардон. Не получится. - Ну, ладно, тогда на следующей неделе вместе в супермаркет сходим. - Окей! Вывод: Используя в речи заимствованные слова, необходимо помнить, что неуместное их употребление ведет к засорению языка, делает речь непонятной. Теряется самобытность языка.

Блиц-опрос. Какие слова называются заимствованными? Какие заимствованные слова вы запомнили? По каким признакам вы можете определить заимствованные слова? Как уточнить происхождение слова? Какую же роль играют заимствованные слова в нашей речи? О чем всегда нужно помнить, используя в речи заимствова
Слайд 48

Блиц-опрос.

Какие слова называются заимствованными? Какие заимствованные слова вы запомнили? По каким признакам вы можете определить заимствованные слова? Как уточнить происхождение слова? Какую же роль играют заимствованные слова в нашей речи? О чем всегда нужно помнить, используя в речи заимствованную лексику?

Синквейн. Заимствованные слова. нерусские иноязычные Составляют 10% обогащают осваиваются. Надо правильно использовать в речи. Не засоряйте язык излишними заимствованиями!
Слайд 49

Синквейн.

Заимствованные слова

нерусские иноязычные Составляют 10% обогащают осваиваются

Надо правильно использовать в речи.

Не засоряйте язык излишними заимствованиями!

Видеоролик
Слайд 50

Видеоролик

Список похожих презентаций

Аспекты языкового анализа слова

Аспекты языкового анализа слова

Водное занятие «Сила слова». Так много слов скопилось на земле!.. Но в собственность ни деньгами, ни властью Не купишь слова, не запрешь в столе: ...
Автоматизация звука Щ в словах и предложениях

Автоматизация звука Щ в словах и предложениях

Цель: автоматизировать звук Щ в словах и фразах. Задачи: упражнять в определении последовательности слогов в слове; совершенствовать умение соотносить ...
Автоматизация звука Л в словах, слогах и фразах

Автоматизация звука Л в словах, слогах и фразах

Пропавшая буква Пи..а ..ак Дяте.. М К Л П Л Т Н Г К. ИГРА «четвертый лишний». . Повтори чистоговорки. Спой песенку индюка ( бл-бл-бл). Ло-ло-ло очень ...
"Биография" слова или каков его истинный смысл

"Биография" слова или каков его истинный смысл

Этимология -. 2) происхождение и история слов и морфем. 1) раздел языкознания,изучающий происхождение. и историю отдельных слов и морфем;. Корабль ...
Автоматизация звука «с» в слогах и словах

Автоматизация звука «с» в слогах и словах

1.Гимнастика и массаж для органов артикуляции, зрения, слуха. 1.Артикуляционная гимнастика для языка.( почистим зубы, язык на замочке, горка). 2.Массаж ...
Английские слова в русском языке

Английские слова в русском языке

Цели работы анализ специфики функционирования англицизмов в речи русскоязычного населения. воспитание сознательного отношения к значению слова, выбору ...
Алгоритм разбора слова по составу

Алгоритм разбора слова по составу

Чистописание. Зз зи за Зз зи за заморозки Зима зимородок зима. 02.04.2019. Цыганок Виктория Сергеевна 2. /. Толковый словарь. За́морозки - легкие ...
Анализ слова

Анализ слова

Что следует знать. В задании А10 проверяются элементарные знания морфологии, то есть умение определять принадлежность слова к той или иной части речи. ...
Автоматизация [С] в середине слова

Автоматизация [С] в середине слова

осы. песок. косичка. косуля. роса. бусы. насос. усы. паста. пастух. август. миска. ...
Автоматизация [ш] в конце слова

Автоматизация [ш] в конце слова

мышь. малыш. брошь. камыш. шалаш. карандаш. ландыш. душ. ...
А11, В2  Морфологический анализ слова (ЕГЭ 2012)

А11, В2 Морфологический анализ слова (ЕГЭ 2012)

Так выглядят задания в демоверсии 2012 года. А11 Укажите предложение, в котором есть страдательное причастие настоящего времени. 5 2) 2 3) 6 4) 4 ...
Автоматизация [С] в начале слова

Автоматизация [С] в начале слова

стая. стадо. стакан. стадион. скамейка. скакун. скалка. станок. спутник. ступеньки. сойка. судак. ...
Автоматизация [С] в конце слова

Автоматизация [С] в конце слова

мыс. квас. нос. лес. поднос. навес. ананас. покос. пес. компас. космос. кактус. ...
Автоматизация [Р] в конце слова

Автоматизация [Р] в конце слова

зефир. шофер. омар. забор. кефир. веер. боксер. абажур. комар. собор. шампур. катер. ...
Автоматизация [Л] в начале слова

Автоматизация [Л] в начале слова

лапа. лавка. Лось. ложка. Ласточка. ландыш. лапша. лавина. лом. луч. лунка. лыжи. ...
Автоматизация [Л] в конце слова

Автоматизация [Л] в конце слова

вол. пол. стол. чехол. щегол. футбол. стул. мускул. колокол. котел. ...
Автоматизация звуков Х и Д

Автоматизация звуков Х и Д

_ _ / / Автоматизация звука Х. АХО ОХУ УХО ОХЕ. _ / / / Назови лишнюю картинку. _ /_ _ / Составь предложение. _ / / Уходить, зима, _ / __ / __ собирается, ...
Автоматизация звуков Р и Рь

Автоматизация звуков Р и Рь

Весна. Пришла весна. Поте- кли реки. Побежали ручьи. На деревьях распустились листоч- ки. В огородах сеют морковь, огурцы, кар- тошку. Грачи. Пришла ...
Автоматизация звуков и развитие речи

Автоматизация звуков и развитие речи

Приготовь сок из фруктов. 29.09.2019 яблочный Какой сок ? гранатовый. виноградный. апельсиновый. грушевый. ананасовый. абрикосовый. банановый. лимонный. ...
«Край ты мой, родимый край…» Стихи русских поэтов 19 века о природе и о Родине. И. А. Бунин, А. К. Толстой, В. А. Жуковский

«Край ты мой, родимый край…» Стихи русских поэтов 19 века о природе и о Родине. И. А. Бунин, А. К. Толстой, В. А. Жуковский

Если мне хочется иногда жить до ста двадцати лет, то только потому, что мало одной жизни, чтобы испытать до конца всё очарование и всю исцеляющую ...

Конспекты

Автоматизация звука р в словах и предложениях

Автоматизация звука р в словах и предложениях

Учитель-логопед Молочева Надежда Александровна. МОУ СОШ №1 с. Екатеринославка. Конспект индивидуального логопедического занятия. Тема:. ...
Автоматизация звука [Ш] в слогах и словах

Автоматизация звука [Ш] в слогах и словах

Муниципальное бюджетное дошкольное образовательное учреждение. «Детский сад общеобразовательного вида «Ромашка». Конспект заняти. «Автоматизация ...
Автоматизация звука Л в словах, слогах и фразе у детей с интеллектуальной недостаточностью

Автоматизация звука Л в словах, слогах и фразе у детей с интеллектуальной недостаточностью

Конспект урока. «Автоматизация звука Л в словах, слогах и фразе у детей с интеллектуальной недостаточностью». ЦЕЛИ ЗАНЯТИЯ. - Закрепление четкого ...
Автоматизация звука [ш] в словах и предложениях

Автоматизация звука [ш] в словах и предложениях

ТЕМА: «АВТОМАТИЗАЦИЯЗВУКА [ Ш ] В СЛОВАХ И ПРЕДЛОЖЕНИЯХ». УЧИТЕЛЬ – ЛОГОПЕД. МБДОУ д/с о/в №24. ГУЦУЛ Е. И. Тема:. «Автоматизация ...
Автоматизация звука [Р] в слогах, словах и предложениях

Автоматизация звука [Р] в слогах, словах и предложениях

Тема: Автоматизация звука [Р] в слогах, словах и предложениях. Цели:. - уточнить представления о звуке [Р]. . - развивать подвижность артикуляционного ...
Автоматизация звука [Р] в слогах, словах и предложениях

Автоматизация звука [Р] в слогах, словах и предложениях

Муниципальное общеобразовательное учреждение. «Средняя общеобразовательная школа № 7» аула Панахес. Тахтамукайского района Республики Адыгея. ...
Автоматизация твердого звука [р] в словах и предложениях

Автоматизация твердого звука [р] в словах и предложениях

Московская область, Орехово – Зуевский район, город Дрезна. МДОУ детский сад №37 «Журавлик» комбинированного вида. Конспект урока русского ...
Безударные гласные в корне слова, проверяемые ударением

Безударные гласные в корне слова, проверяемые ударением

Автор: Коломейцева Татьяна Ивановна. Место работы: МБОУ лицей № 1 г.Пролетарска Ростовской области. Должность: учитель русского языка и литературы. ...
Безударные гласные в корне слова. Проверочные и проверяемые слова

Безударные гласные в корне слова. Проверочные и проверяемые слова

Тема урока. «. Безударные гласные в корне слова. Проверочные и проверяемые слова». . Цель урока. : умение применять на практике правила правописания ...
Антонимы – слова - спорщики

Антонимы – слова - спорщики

Открытый урок по русскому языку Мирзабаевой Сауле Султановны. Общая средняя школа № 18 им.Ш.Уалиханова г.Шымкента ЮКО Казахской Республики. ...

Советы как сделать хороший доклад презентации или проекта

  1. Постарайтесь вовлечь аудиторию в рассказ, настройте взаимодействие с аудиторией с помощью наводящих вопросов, игровой части, не бойтесь пошутить и искренне улыбнуться (где это уместно).
  2. Старайтесь объяснять слайд своими словами, добавлять дополнительные интересные факты, не нужно просто читать информацию со слайдов, ее аудитория может прочитать и сама.
  3. Не нужно перегружать слайды Вашего проекта текстовыми блоками, больше иллюстраций и минимум текста позволят лучше донести информацию и привлечь внимание. На слайде должна быть только ключевая информация, остальное лучше рассказать слушателям устно.
  4. Текст должен быть хорошо читаемым, иначе аудитория не сможет увидеть подаваемую информацию, будет сильно отвлекаться от рассказа, пытаясь хоть что-то разобрать, или вовсе утратит весь интерес. Для этого нужно правильно подобрать шрифт, учитывая, где и как будет происходить трансляция презентации, а также правильно подобрать сочетание фона и текста.
  5. Важно провести репетицию Вашего доклада, продумать, как Вы поздороваетесь с аудиторией, что скажете первым, как закончите презентацию. Все приходит с опытом.
  6. Правильно подберите наряд, т.к. одежда докладчика также играет большую роль в восприятии его выступления.
  7. Старайтесь говорить уверенно, плавно и связно.
  8. Старайтесь получить удовольствие от выступления, тогда Вы сможете быть более непринужденным и будете меньше волноваться.

Информация о презентации

Ваша оценка: Оцените презентацию по шкале от 1 до 5 баллов
Дата добавления:15 января 2015
Категория:Русский язык
Содержит:50 слайд(ов)
Поделись с друзьями:
Скачать презентацию
Смотреть советы по подготовке презентации