Презентация "Конверсия" (9 класс) по русскому языку – проект, доклад

Слайд 1
Слайд 2
Слайд 3
Слайд 4
Слайд 5
Слайд 6
Слайд 7
Слайд 8
Слайд 9
Слайд 10
Слайд 11
Слайд 12
Слайд 13
Слайд 14
Слайд 15
Слайд 16
Слайд 17
Слайд 18
Слайд 19
Слайд 20
Слайд 21
Слайд 22
Слайд 23
Слайд 24
Слайд 25
Слайд 26
Слайд 27
Слайд 28

Презентацию на тему "Конверсия" (9 класс) можно скачать абсолютно бесплатно на нашем сайте. Предмет проекта: Русский язык. Красочные слайды и иллюстрации помогут вам заинтересовать своих одноклассников или аудиторию. Для просмотра содержимого воспользуйтесь плеером, или если вы хотите скачать доклад - нажмите на соответствующий текст под плеером. Презентация содержит 28 слайд(ов).

Слайды презентации

Конверсия Словосложение
Слайд 1

Конверсия Словосложение

Конверсия -. способ словообразования, при котором слово переходит в другую часть речи без изменения его морфемного состава, фонетических или просодических характеристик. work — to work, paper — to paper
Слайд 2

Конверсия -

способ словообразования, при котором слово переходит в другую часть речи без изменения его морфемного состава, фонетических или просодических характеристик. work — to work, paper — to paper

Основные разновидности конверсии: 1) вербализация, e.g. to ape (from ape n.); 2) субстантивация, e.g. a private (from private adj.); 3) адъективация, e.g. down (adj) (from down adv.); 4) адвербиализация, e.g. home (adv.) (from home n.).
Слайд 3

Основные разновидности конверсии:

1) вербализация, e.g. to ape (from ape n.); 2) субстантивация, e.g. a private (from private adj.); 3) адъективация, e.g. down (adj) (from down adv.); 4) адвербиализация, e.g. home (adv.) (from home n.).

Направление конверсии в парах глагол  существительное. Отыменные глаголы имеют следующие значения: 1) действие характерное для объекта: ape n. > ape v. 'imitate in a foolish way'; 2) инструментальное использование объекта: strap n. > strap v. ‘fasten with a strap'; 3) приобретение объекта: fis
Слайд 4

Направление конверсии в парах глагол существительное

Отыменные глаголы имеют следующие значения: 1) действие характерное для объекта: ape n. > ape v. 'imitate in a foolish way'; 2) инструментальное использование объекта: strap n. > strap v. ‘fasten with a strap'; 3) приобретение объекта: fish n. > fish v. 'catch or try to catch fish'; 4) удаление объекта: dust n. > dust v. 'remove dust from smth.'; 5) помещение объекта куда-то: pocket n. > pocket v. 'put into one's pocket'.

Отглагольные существительные имеют следующие значения: 1) единичный пример действия: jump v. > jump n. 'sudden spring from the ground'; 2) агент действия: help v. > help n. 'a person who helps'; 3) место действия: drive v. > drive n. 'a path or road along which one drives'; 4) результат дей
Слайд 5

Отглагольные существительные имеют следующие значения:

1) единичный пример действия: jump v. > jump n. 'sudden spring from the ground'; 2) агент действия: help v. > help n. 'a person who helps'; 3) место действия: drive v. > drive n. 'a path or road along which one drives'; 4) результат действия: peel v. > peel n. 'the outer skin of fruit or potatoes taken off; 5) объект действия: let v. > let n. 'a property available for rent'.

Конверсия многозначных слов: To slide – a slide 1.'place of the action' ('a stretch of smooth ice or hard snow on which people slide‘) 2. 'agent of the action' ('a sliding machine part‘)
Слайд 6

Конверсия многозначных слов:

To slide – a slide 1.'place of the action' ('a stretch of smooth ice or hard snow on which people slide‘) 2. 'agent of the action' ('a sliding machine part‘)

Откуда взялась конверсия в АЯ? Исконная лексика: carian (v), caru (n) > care (v, n); lufu (n), lufian (v) > love (n, v). 2. Заимствованная лексика: crier (v), cri (n) > cry (v, n); eschequier (v), eschec (n) > check (v, n)
Слайд 7

Откуда взялась конверсия в АЯ?

Исконная лексика: carian (v), caru (n) > care (v, n); lufu (n), lufian (v) > love (n, v). 2. Заимствованная лексика: crier (v), cri (n) > cry (v, n); eschequier (v), eschec (n) > check (v, n)

Реконверсия -. приобретение словообразовательной основой нового значения под влиянием конверсива, e.g. smoke (n) — smoke (v). smoke (n) 1715 приобрело значение 'the act of smoke coming out into a room instead of passing up the chimney' (задымление) под влиянием нового значения глагола smoke 'to emit
Слайд 8

Реконверсия -

приобретение словообразовательной основой нового значения под влиянием конверсива, e.g. smoke (n) — smoke (v). smoke (n) 1715 приобрело значение 'the act of smoke coming out into a room instead of passing up the chimney' (задымление) под влиянием нового значения глагола smoke 'to emit smoke as the result of imperfect draught or improper burning‘ (1663).

Как различить исходное слово и конверсив? 1. Критерий несоответствия лексического значения корневой морфемы и частеречного значения основы: father (n) — father (v) частеречное значения процессуальности не соответствует лексическому значению корня
Слайд 9

Как различить исходное слово и конверсив?

1. Критерий несоответствия лексического значения корневой морфемы и частеречного значения основы: father (n) — father (v) частеречное значения процессуальности не соответствует лексическому значению корня

2. Критерий синонимичности: to chat (v) — chat (n) to converse — conversation
Слайд 10

2. Критерий синонимичности: to chat (v) — chat (n) to converse — conversation

3. Критерий деривационных отношений В кластере hand (n) — hand (v) — handful — handy слова первой ступени деривации присоединяют суффиксы к именной основе
Слайд 11

3. Критерий деривационных отношений В кластере hand (n) — hand (v) — handful — handy слова первой ступени деривации присоединяют суффиксы к именной основе

4. Критерий семантической деривации (см. типичные семантические отношения в конверсионных парах)
Слайд 12

4. Критерий семантической деривации (см. типичные семантические отношения в конверсионных парах)

5. Критерий частотности to answer (63 %) — answer (35 %).
Слайд 13

5. Критерий частотности to answer (63 %) — answer (35 %).

6. Трансформационный критерий: Roy loves nature -> Roy's love of nature. The committee elected John ->John's election by the committee
Слайд 14

6. Трансформационный критерий: Roy loves nature -> Roy's love of nature. The committee elected John ->John's election by the committee

Словосложение. 1) Словообразовательные основы, совпадающие с морфологическими; 2) Основы, совпадающие со словоформами; 3) Основы, совпадающие со словосочетаниями.
Слайд 15

Словосложение

1) Словообразовательные основы, совпадающие с морфологическими; 2) Основы, совпадающие со словоформами; 3) Основы, совпадающие со словосочетаниями.

Основы, совпадающие с морфологическими, могут быт разной степени сложности: 1) простые, e.g. week-end; 2) производные, e.g. letter-writer; 3) составные, e.g. aircraft-carrier.
Слайд 16

Основы, совпадающие с морфологическими, могут быт разной степени сложности:

1) простые, e.g. week-end; 2) производные, e.g. letter-writer; 3) составные, e.g. aircraft-carrier.

Значение составного слова складывается из: 1) значения дистрибутивной модели a fruit-market ('market where fruit is sold') a market-fruit ('fruit designed for selling') 2) значения деривационной модели. duty-bound, wind-driven, mud-stained (обобщенное значение ‘делается кем-то, при помощи чего-то’)
Слайд 17

Значение составного слова складывается из:

1) значения дистрибутивной модели a fruit-market ('market where fruit is sold') a market-fruit ('fruit designed for selling') 2) значения деривационной модели. duty-bound, wind-driven, mud-stained (обобщенное значение ‘делается кем-то, при помощи чего-то’)

Однозначные и многозначные модели: n + n —> N : 1) предназначение, e.g. bookshelf; 2) сходство, e.g. needle­fish; 3) агент или инструмент, e.g. windmill, sunrise.
Слайд 18

Однозначные и многозначные модели:

n + n —> N : 1) предназначение, e.g. bookshelf; 2) сходство, e.g. needle­fish; 3) агент или инструмент, e.g. windmill, sunrise.

Лексическое значение составных слов: Сочетает лексические значения непосредственно составляющих Семантический центр – всегда второй компонент, первый его модифицирует Лексические значения компонентов сливаются о образуют единство handbag - not 'a bag designed to be carried in the hand' but 'a woman'
Слайд 19

Лексическое значение составных слов:

Сочетает лексические значения непосредственно составляющих Семантический центр – всегда второй компонент, первый его модифицирует Лексические значения компонентов сливаются о образуют единство handbag - not 'a bag designed to be carried in the hand' but 'a woman's small bag to carry everyday personal items'.

По отношениям между компонентами: Координативные составные слова Субординативные составные слова
Слайд 20

По отношениям между компонентами:

Координативные составные слова Субординативные составные слова

Координативные составные слова: a) pooh-pooh, fifty-fifty; b) chit-chat, zig-zag; walkie-talkie, clap-trap; c) actor-manager, queen-bee.
Слайд 21

Координативные составные слова:

a) pooh-pooh, fifty-fifty; b) chit-chat, zig-zag; walkie-talkie, clap-trap; c) actor-manager, queen-bee.

Субординативные составные слова: stone-deaf, age-long
Слайд 22

Субординативные составные слова:

stone-deaf, age-long

По образуемой части речи: 1) составные существительные, e.g. sunbeam, maidservant; 2) составные прилагательные, e.g. heart-free, far-reaching; 3) составные местоимения, e.g. somebody, nothing; 4) составные наречия, e.g. nowhere, inside; 5) составные глаголы, e.g. to offset, to bypass, to mass-produc
Слайд 23

По образуемой части речи:

1) составные существительные, e.g. sunbeam, maidservant; 2) составные прилагательные, e.g. heart-free, far-reaching; 3) составные местоимения, e.g. somebody, nothing; 4) составные наречия, e.g. nowhere, inside; 5) составные глаголы, e.g. to offset, to bypass, to mass-produce.

Составные глаголы: a) конверсивы: e.g. to spotlight (from spotlight); b) глаголы, образованные переразложением: e.g. to babysit (from baby-sitter).
Слайд 24

Составные глаголы:

a) конверсивы: e.g. to spotlight (from spotlight); b) глаголы, образованные переразложением: e.g. to babysit (from baby-sitter).

По способу соединения основ: 1) без соединительных элементов, e.g. heartache, dog-house; 2) при помощи соединительной гласной или согласной, e.g. handicraft, speedometer, statesman; 3) при помощи предлога или союза, e.g. son-in-law, pepper-and-salt.
Слайд 25

По способу соединения основ:

1) без соединительных элементов, e.g. heartache, dog-house; 2) при помощи соединительной гласной или согласной, e.g. handicraft, speedometer, statesman; 3) при помощи предлога или союза, e.g. son-in-law, pepper-and-salt.

По способу образования: 1) простые, e.g. door-step, street-fighting; 2) деривационные, e.g. long-legged -» (long legs) + + -ed; a turnkey -» (to turn key) + conversion. narrow-minded, doll-faced, left­hander; a breakdown, a kill-joy, a sweet-tooth.
Слайд 26

По способу образования:

1) простые, e.g. door-step, street-fighting; 2) деривационные, e.g. long-legged -» (long legs) + + -ed; a turnkey -» (to turn key) + conversion. narrow-minded, doll-faced, left­hander; a breakdown, a kill-joy, a sweet-tooth.

Список похожих презентаций

Личностный подход через уроки русского языка

Личностный подход через уроки русского языка

С.Михалков. Нельзя воспитывать щенков Посредством крика и пинков. Щенок, воспитанный пинком, Не будет преданным щенком. Ты после грубого пинка Попробуй, ...
Естественные и формальные языки

Естественные и формальные языки

Информация становится понятной, если она выражена языком, на котором говорят те, кому предназначена информация. В процессе развития человеческого ...
Изменяется ли язык с течением времени

Изменяется ли язык с течением времени

ЦЕЛЬ. Рассмотреть проблему изменения языка с течением времени. Понаблюдать за словами с точки зрения этимологии. Проанализировать полученные данные. ...
И мы сохраним тебя, русский язык

И мы сохраним тебя, русский язык

Сначала было слово.... Слово несёт в себе информацию, которая материализуется в каждом человеке или в том в кого оно вложено. Три составляющих слова:. ...
Зачем изучать русский язык ?

Зачем изучать русский язык ?

Самая большая ценность народа – его язык . Язык , на котором он пишет , говорит ,думает . Д. С. Лихачев. Посмотрите вокруг , и вы увидите много удивительных ...
Занимательный русский язык

Занимательный русский язык

1.Дом по улице идёт, На работу нас везёт. Он не на курьих ножках, А в резиновых сапожках. Отгадай загадку! 2. Всегда во рту, а не проглотишь. 3. Какой ...
Занимательный русский язык

Занимательный русский язык

Занимательный Русский язык. Я к о р Т е н О т т е п е л Г а р м о н С и р е н К а р т о ф е л. Шланг №2. B. ОТ ПАНДЫ. За вашу помощь я дарю вам подарок ...
Занимательный русский язык

Занимательный русский язык

Первый тур РАЗМИНКА. 1 команда: В каком слове сорок а? Как называют звуки, состоящие только из голоса? Как можно превратить слово мел в мелкое место, ...
Великий могучий русский язык

Великий могучий русский язык

«Берегите наш язык, наш прекрасный русский язык, - это клад, это достояние, переданное нам нашими предшественниками!» И.С.Тургенев. Язык – это наша ...
ГИА: русский язык часть А

ГИА: русский язык часть А

1 - + 3 4. 1. синяя,ателье,въявь 2.грустная,старается,съемка 3.прелестный,зверье,серьезность 4.юбилей,местность,стараться. В каком ряду во всех словах ...
ГИА русский язык синтаксис

ГИА русский язык синтаксис

Синтаксис. Способы связи (однородное , параллельное, последовательное) в сложноподчиненном предложении. Готовимся к ОГЭ по русскому языку в 9 классе. ...
ГИА русский язык грамматическая основа предложения

ГИА русский язык грамматическая основа предложения

Рекомендации! Чтобы правильно выполнить задание В 9, необходимо вспомнить грамматическую основу предложения: подлежащее (способы его выражения) и ...
ГИА русский язык

ГИА русский язык

Текст 1. (1)Утром в хрустальной вазе на столе Витя увидел огромный букет мимозы. (2)Цветы были такие жёлтые и свежие, как первый тёплый день! –(3)Это ...
Влияние заимствованных слов на русский язык

Влияние заимствованных слов на русский язык

Лексика современного русского языка. Исконно русские слова Заимствованные слова: собственно русская лексика; - из славянских языков; восточнославянская ...
Влияние арготических явлений на современный русский язык

Влияние арготических явлений на современный русский язык

Арготические явления – языковые явления, находящиеся за пределами литературной нормы:. арго; жаргон; сленг. Актуальность проблемы. Расшатываются языковые ...
Великий русский язык, великое русское слово

Великий русский язык, великое русское слово

Цели: расширение лексического запаса и кругозора, совершенствование навыков диалогической и монологической речи, воспитание любви к родному языку. ...
Ломоносов и Русский язык

Ломоносов и Русский язык

Михаи́л Васи́льевич Ломоно́сов (1711, деревня Мишанинская, Россия — 4 (15) апреля 1765, Санкт-Петербург, Российская империя) — первый русский учёный-естествоиспытатель ...
Албанский – самый модный язык сезона. Приведёт ли он к безграмотности?

Албанский – самый модный язык сезона. Приведёт ли он к безграмотности?

Цель работы:. Определение значения албанского языка (Интернет – сленга) в современном мире. Задачи:. Познакомиться с албанским языком индоевропейской ...

Советы как сделать хороший доклад презентации или проекта

  1. Постарайтесь вовлечь аудиторию в рассказ, настройте взаимодействие с аудиторией с помощью наводящих вопросов, игровой части, не бойтесь пошутить и искренне улыбнуться (где это уместно).
  2. Старайтесь объяснять слайд своими словами, добавлять дополнительные интересные факты, не нужно просто читать информацию со слайдов, ее аудитория может прочитать и сама.
  3. Не нужно перегружать слайды Вашего проекта текстовыми блоками, больше иллюстраций и минимум текста позволят лучше донести информацию и привлечь внимание. На слайде должна быть только ключевая информация, остальное лучше рассказать слушателям устно.
  4. Текст должен быть хорошо читаемым, иначе аудитория не сможет увидеть подаваемую информацию, будет сильно отвлекаться от рассказа, пытаясь хоть что-то разобрать, или вовсе утратит весь интерес. Для этого нужно правильно подобрать шрифт, учитывая, где и как будет происходить трансляция презентации, а также правильно подобрать сочетание фона и текста.
  5. Важно провести репетицию Вашего доклада, продумать, как Вы поздороваетесь с аудиторией, что скажете первым, как закончите презентацию. Все приходит с опытом.
  6. Правильно подберите наряд, т.к. одежда докладчика также играет большую роль в восприятии его выступления.
  7. Старайтесь говорить уверенно, плавно и связно.
  8. Старайтесь получить удовольствие от выступления, тогда Вы сможете быть более непринужденным и будете меньше волноваться.

Информация о презентации

Ваша оценка: Оцените презентацию по шкале от 1 до 5 баллов
Дата добавления:22 марта 2019
Категория:Русский язык
Содержит:28 слайд(ов)
Поделись с друзьями:
Скачать презентацию
Смотреть советы по подготовке презентации