- Деловая переписка. Язык и стиль

Презентация "Деловая переписка. Язык и стиль" по экономике – проект, доклад

Слайд 1
Слайд 2
Слайд 3
Слайд 4
Слайд 5
Слайд 6
Слайд 7
Слайд 8
Слайд 9
Слайд 10
Слайд 11
Слайд 12
Слайд 13
Слайд 14
Слайд 15
Слайд 16

Презентацию на тему "Деловая переписка. Язык и стиль" можно скачать абсолютно бесплатно на нашем сайте. Предмет проекта: Экономика. Красочные слайды и иллюстрации помогут вам заинтересовать своих одноклассников или аудиторию. Для просмотра содержимого воспользуйтесь плеером, или если вы хотите скачать доклад - нажмите на соответствующий текст под плеером. Презентация содержит 16 слайд(ов).

Слайды презентации

ДЕЛОВАЯ ПЕРЕПИСКА. ЯЗЫК И СТИЛЬ
Слайд 1

ДЕЛОВАЯ ПЕРЕПИСКА

ЯЗЫК И СТИЛЬ

Новую эпоху в процессе стандартизации открыла машинная обработка и компьютеризация делопроизводства. Выбор и закрепление в практике одного языкового варианта из нескольких возможных оправдано экономически, диктуется требованиями все усложняющейся экономической и социально-политической жизни общества
Слайд 2

Новую эпоху в процессе стандартизации открыла машинная обработка и компьютеризация делопроизводства. Выбор и закрепление в практике одного языкового варианта из нескольких возможных оправдано экономически, диктуется требованиями все усложняющейся экономической и социально-политической жизни общества, техническим прогрессом. Использование устойчивых формул, принятых сокращений, единообразного расположения материала при оформлении документа характерно для типовых и трафаретных писем, анкет, таблиц, текстов-аналогов и т.п., позволяет кодировать информацию, закрепляя определенные языковые средства за типовой ситуацией.

Процесс стандартизации и унификации охватывает все уровни деловых документов языка - лексику, морфологию, синтаксис, текстовую организацию - и определяет своеобразие и специфику официально-делового стиля. Даже известные типы текстов (повествование, описание, рассуждение) модифицируются в деловом сти
Слайд 3

Процесс стандартизации и унификации охватывает все уровни деловых документов языка - лексику, морфологию, синтаксис, текстовую организацию - и определяет своеобразие и специфику официально-делового стиля. Даже известные типы текстов (повествование, описание, рассуждение) модифицируются в деловом стиле, превращаясь в типы изложения утверждающе-констатирующего или предписующе-констатирующего характера. Отсюда лексическая однородность речи, высокая повторяемость слов.

Типизация деловых документов позволяет моделировать текст любой разновидности, ситуации. При этом составляющий текст оперирует некими модулями, типовыми блоками, которые представляют собой клишированные части текста (в текстах договоров это - представление сторон, предмет договора, порядок расчета,
Слайд 4

Типизация деловых документов позволяет моделировать текст любой разновидности, ситуации. При этом составляющий текст оперирует некими модулями, типовыми блоками, которые представляют собой клишированные части текста (в текстах договоров это - представление сторон, предмет договора, порядок расчета, обязанности и права сторон, срок действия договора).

Язык деловой переписки представляет собой периферию официально-делового стиля. Наряду с регламентированными письмами сегодня все шире входят в практику делового общения нерегламентированные деловые письма, наряду с официальными - полуофициальные (поздравительные, рекламные), в которых соотношение эк
Слайд 5

Язык деловой переписки представляет собой периферию официально-делового стиля. Наряду с регламентированными письмами сегодня все шире входят в практику делового общения нерегламентированные деловые письма, наряду с официальными - полуофициальные (поздравительные, рекламные), в которых соотношение экспрессии и стандарта меняется то в одну, то в другую сторону. Несомненно, официально-деловой стиль, как и в целом русский язык, претерпел существенные изменения.

Регулирование отношений между людьми, учреждениями, странами требовало письменных свидетельств, актов, документов, в которых постепенно выкристаллизировались черты официально-делового стиля. Итак, официально-деловой стиль отличает высокая степень терминированной лексики: а) юридических терминов (соб
Слайд 6

Регулирование отношений между людьми, учреждениями, странами требовало письменных свидетельств, актов, документов, в которых постепенно выкристаллизировались черты официально-делового стиля. Итак, официально-деловой стиль отличает высокая степень терминированной лексики: а) юридических терминов (собственник, закон, регистрация, собственность, приемка объектов, передача объектов, акт, приватизация, падение, аренда, выкуп, личное дело и т.д.); б) экономических терминов (дотация, затраты, купля-продажа, бюджет, расход, доход, платеж, смета, статьи бюджета, расходная часть бюджета и т.д.); в) экономико-правовых терминов (погашение кредита, секвестирование, права собственности, срок реализации товара, сертификат качества и т.д.); г) именной характер речи, выражающийся в высокой частотности глагольных существительных

д) в высокой частотности отыменных предлогов и предложных сочетаний: в адрес, в отношении к, в силу, в связи, в соответствии, в счет, в, ходе, в целях, по мере, по линии, по адресу, по истечении, согласно, соответственно (чему) и т.п.; е) развитие собственно канцелярских значений, связанных с перехо
Слайд 7

д) в высокой частотности отыменных предлогов и предложных сочетаний: в адрес, в отношении к, в силу, в связи, в соответствии, в счет, в, ходе, в целях, по мере, по линии, по адресу, по истечении, согласно, соответственно (чему) и т.п.; е) развитие собственно канцелярских значений, связанных с переходом причастий в класс прилагательных и местоимений: - настоящий договор - в установленном порядке ж) стандартизация лексической сочетаемости: сужение значения слов объясняет ограничение лексической сочетаемости слов: - сделка - заключается - счет - выставляется (или оплачивается) з) стандартизация синтаксических единиц (предложения, словосочетания), которые как формула воспроизводятся в тексте документа, закрепляющего соответствующую ситуацию социально-правовых отношений: - в установленном порядке; - договор вступает в силу со дня подписания;

и) формально-логический принцип текстовой организации, выражающийся а дроблении основной темы на подтемы, рассматриваемые в пунктах и подпунктах, на которые графически дробится текст и которые обозначаются арабскими цифрами: - 1. Предмет договора - 1.1. Исполнитель берет на себя обязанности по снабж
Слайд 8

и) формально-логический принцип текстовой организации, выражающийся а дроблении основной темы на подтемы, рассматриваемые в пунктах и подпунктах, на которые графически дробится текст и которые обозначаются арабскими цифрами: - 1. Предмет договора - 1.1. Исполнитель берет на себя обязанности по снабжению заказчика центральным отоплением и водоснабжением. - 1.2. Заказчик своевременно оплачивает предоставленные услуги; к) отсутствие эмоциональности, узкий диапазон речевой экспрессии; л) максимальная степень этикетных требований, выражающаяся в обилии этикетных знаков, этикетных текстов (поздравление, соболезнование, благодарность).

Официально-деловому стилю присущи функции волеизъявления, долженствования, представленные в текстах широкой гаммой императивности от жанров приказа, постановления, распоряжения до просьбы, пожелания, предложения, выражаемых в ходатайствах и деловой переписке; функция фиксации правовых отношений (дог
Слайд 9

Официально-деловому стилю присущи функции волеизъявления, долженствования, представленные в текстах широкой гаммой императивности от жанров приказа, постановления, распоряжения до просьбы, пожелания, предложения, выражаемых в ходатайствах и деловой переписке; функция фиксации правовых отношений (договор, контракт); функция передачи информации (информационные письма, отчеты, справки).

Характерной чертой русского языка документов является высокая степень терминированности, причем к терминам примыкает огромный пласт: а) номенклатурной лексики: - номенклатура наименований: ОАО «НОРД» - номенклатура должностей: менеджер по продажам, рекламный менеджер, - генеральный директор, коммерч
Слайд 10

Характерной чертой русского языка документов является высокая степень терминированности, причем к терминам примыкает огромный пласт:

а) номенклатурной лексики: - номенклатура наименований: ОАО «НОРД» - номенклатура должностей: менеджер по продажам, рекламный менеджер, - генеральный директор, коммерческий директор; - номенклатура товаров: ЗИЛ-130, бензин АИ - 92 и т.п;. - технических терминов. - аббревиатур (АСУ - автоматическая система управления; НРБ - нормы радиационной безопасности);

Кроме юридических, экономических терминов в языке деловых бумаг используется большое количество технических терминов: б) сокращений названий известных правовых актов: (ГК- Гражданский кодекс; УК - Уголовный кодекс), Сокращаются номенклатурные знаки самого различного свойства: а) представляющие собой
Слайд 11

Кроме юридических, экономических терминов в языке деловых бумаг используется большое количество технических терминов:

б) сокращений названий известных правовых актов: (ГК- Гражданский кодекс; УК - Уголовный кодекс), Сокращаются номенклатурные знаки самого различного свойства: а) представляющие собой наименования организаций: (МВФ - Международный валютный фонд; ЦБР - Центральный банк России); б) указывающие на форму собственности предприятия и входящие в качестве классификатора в названия предприятий (ООО, ОАО, ЧП, МП) Сокращается номенклатура должностей (ИО -исполняющий обязанности).

Термины и процедурная лексика составляют опорную, стилеобразующую лексику языка документов, составляющую по отдельным жанрам от 50 до 70% всех словоупотреблений. Важнейшей особенностью процедурной лексики является то, что слова используется в тексте в одном возможном значении. Однозначность контекст
Слайд 12

Термины и процедурная лексика составляют опорную, стилеобразующую лексику языка документов, составляющую по отдельным жанрам от 50 до 70% всех словоупотреблений. Важнейшей особенностью процедурной лексики является то, что слова используется в тексте в одном возможном значении. Однозначность контекстного употребления обусловлена тематикой документа: «Стороны обязуются обеспечить взаимные бартерные поставки...» При всей многозначности слово «стороны» прочитывается только в юридическом аспекте – «юридические лица, заключающие договор».

Высокая степень обобщенности и абстрактности основной стилеобразующей лексики (расторжение, обеспечение, потери, расчет, работа, разногласия, изделие, наименование и т.п.) в деловой письменной речи сочетается с конкретностью значения номенклатурной лексики. Номенклатурная лексика с ее конкретным зна
Слайд 13

Высокая степень обобщенности и абстрактности основной стилеобразующей лексики (расторжение, обеспечение, потери, расчет, работа, разногласия, изделие, наименование и т.п.) в деловой письменной речи сочетается с конкретностью значения номенклатурной лексики. Номенклатурная лексика с ее конкретным значением как бы дополняет высокий уровень обобщенности терминов и процедурной лексики. Эти типы слов используются параллельно: в тексте договоров - термины и процедурная лексика, в приложениях к договорам - номенклатурная лексика. В опросных листах, реестрах, спецификациях, заявках и т.п. термины как бы получают свою расшифровку.

В текстах документов не допускается употребления бранных слов и вообще сниженной лексики, разговорных выражений и жаргонизмов, тем не менее в язык деловой переписки попадают профессиональные и жаргонные слова: кадровик, платежка, накидка, незавершенка и т.п. Использование подобной лексики в деловых
Слайд 14

В текстах документов не допускается употребления бранных слов и вообще сниженной лексики, разговорных выражений и жаргонизмов, тем не менее в язык деловой переписки попадают профессиональные и жаргонные слова: кадровик, платежка, накидка, незавершенка и т.п. Использование подобной лексики в деловых письмах так же неуместно, как использование канцеляризмов в бытовой беседе, поскольку использование ее закреплено только за устной сферой общения и отвечать требованию точности она не может.

В деловой письменной речи доминируют простые предложения. Особенностью их функционирования в языке деловых бумаг является то, что они в документах часто передают информацию, которая по объему равна информации, передаваемой с помощью сложного предложения. За счет чего это достигается? Безусловно, за
Слайд 15

В деловой письменной речи доминируют простые предложения. Особенностью их функционирования в языке деловых бумаг является то, что они в документах часто передают информацию, которая по объему равна информации, передаваемой с помощью сложного предложения. За счет чего это достигается? Безусловно, за счет большей длины и семантической емкости предложения. Отдельные словосочетания могут передавать такую же информацию, как придаточные предложения.

Порядок слов предложения в официально-деловом стиле отличается своей строгостью и консерватизмом. Свойственный строю русского предложения так называемый прямой порядок слов заключается в предшествовании подлежащего по отношению к сказуемому (товар отпускается ...); определения - по отношению к опред
Слайд 16

Порядок слов предложения в официально-деловом стиле отличается своей строгостью и консерватизмом. Свойственный строю русского предложения так называемый прямой порядок слов заключается в предшествовании подлежащего по отношению к сказуемому (товар отпускается ...); определения - по отношению к определяемому слову (кредитные отношения); управляющего слова - по отношению к управляемому дополнению и обстоятельству (фиксировать цены, выделить кредит, направить в министерство). У каждого члена предложения есть обычное, свойственное ему место, определяемое структурой и типом предложения, способом синтаксического выражения этого члена предложения, местом среди других слов, которые непосредственно с ним связаны.

Список похожих презентаций

Язык моделирования GPSS

Язык моделирования GPSS

СОДЕРЖАНИЕ. Ключевые понятия Учебный материал Вопросы для самопроверки Рекомендуемая литература. КЛЮЧЕВЫЕ ПОНЯТИЯ. Язык GPSS Объекты языка GPSS Категории ...
Язык рекламы

Язык рекламы

Что же такое реклама? Рекламу можно определить как оповещение людей всевозможными способами для создания широкой известности чему-либо или кому-либо, ...
Деловая беседа

Деловая беседа

Деловая беседа-это разговор между двумя собеседниками, соответственно ее участники могут и должны принимать во внимание специфические особенности ...
Бизнес стиль делового мужчины

Бизнес стиль делового мужчины

Очень важно, как выглядит человек в своей одежде, умеет ли он её носить, соответствует ли одежда его поведению. Высший пилотаж – создать себе стиль ...
Бизнес стиль делового мужчины

Бизнес стиль делового мужчины

Очень важно, как выглядит человек в своей одежде, умеет ли он её носить, соответствует ли одежда его поведению. Высший пилотаж – создать себе стиль ...
Военная экономика России: смена парадигмы?

Военная экономика России: смена парадигмы?

Проблемные области. Военное планирование Военно-техническая политика Военный бюджет Военно-экономическая теория. Риски военного планирования. Разрыв ...
Рынок и рыночная экономика

Рынок и рыночная экономика

Средневековый рынок. Исторически рынки как места торговли возникали вблизи городов и развивались вместе с ними. По мере развития товарного производства ...
Что такое экономика?

Что такое экономика?

Урок № 9. Тема: «Что такое экономика?». Цели и задачи:. На занятии мы будем объяснять понятия «производители», «потребители», «экономика», «производство; ...
экономика для физиков

экономика для физиков

Цели: - Формирование у студентов основы экономического мышления путем изучения главных разделов экономической науки - Получение необходимых знаний ...
Человек и экономика

Человек и экономика

О чем ты узнаешь Как экономика служит людям Все ли выгодно производить Что такое бизнес Как меняли свой облик деньги. На какие вопросы ответишь Зачем ...
Что такое экономика?

Что такое экономика?

Я думаю, что узнаю… Мне хотелось бы узнать о…. «Экос» - дом «Искусство ведения домашнего хозяйства». промышленность Э К ОНОМИ К А торговля строительство ...
Институциональная экономика (преподавание базового курса)

Институциональная экономика (преподавание базового курса)

Представление и обсуждение методов и приемов преподавания базового курса "Институциональная экономика" в вузовском учебном процессе на примере Красноярского ...
Современная экономика

Современная экономика

О программе «Финансовая экономика»:. Магистерская программа «Финансовая экономика» ориентирована на подготовку высококвалифицированных экономистов-магистров ...
Зачем нужна экономика?

Зачем нужна экономика?

Древняя Греция: «экономика» - законы домашнего хозяйства. 1)Экономика – хозяйство, совокупность средств, объектов, процессов, используемых людьми ...
Институциональная экономика

Институциональная экономика

Что будет сегодня? Готовиться к новому году полезно . Вспомним события прошлой недели. Институты существуют не просто так, у них есть важные функции! ...
занимательная экономика

занимательная экономика

4 лишний загадки шарады ребусы задачки. . На дереве этом белые гроздья- цветы Душистые и удивительной красоты Если букву в этом слове потерять Вид ...
Закрытая и открытая экономика

Закрытая и открытая экономика

План урока:. Понятие экономики. Закрытая экономика. Открытая экономика. Пути решения проблемы российской экономики. Что такое экономика? ЭКОНОМИКА ...
Государство и экономика

Государство и экономика

План. Зачем экономике государство? 2. Налоги. Государственный бюджет. 1. Зачем экономике государство? Функции государства. Глобальные проблемы. Государство ...
Рыночная экономика

Рыночная экономика

План:. Что такое рынок? Рынок способствует: Слово «экономика» Виды рынка:1)Непродовольственные товары 2)Сельскохозяйственный рынок 3)Рынок капитала ...
Инфляция и семейная экономика

Инфляция и семейная экономика

«Нажить много денег- храбрость; сохранить их – мудрость, а умело расходовать их– искусство». Б.Ауэрбах (1812- 1882), немецкий писатель. Номинальные ...

Советы как сделать хороший доклад презентации или проекта

  1. Постарайтесь вовлечь аудиторию в рассказ, настройте взаимодействие с аудиторией с помощью наводящих вопросов, игровой части, не бойтесь пошутить и искренне улыбнуться (где это уместно).
  2. Старайтесь объяснять слайд своими словами, добавлять дополнительные интересные факты, не нужно просто читать информацию со слайдов, ее аудитория может прочитать и сама.
  3. Не нужно перегружать слайды Вашего проекта текстовыми блоками, больше иллюстраций и минимум текста позволят лучше донести информацию и привлечь внимание. На слайде должна быть только ключевая информация, остальное лучше рассказать слушателям устно.
  4. Текст должен быть хорошо читаемым, иначе аудитория не сможет увидеть подаваемую информацию, будет сильно отвлекаться от рассказа, пытаясь хоть что-то разобрать, или вовсе утратит весь интерес. Для этого нужно правильно подобрать шрифт, учитывая, где и как будет происходить трансляция презентации, а также правильно подобрать сочетание фона и текста.
  5. Важно провести репетицию Вашего доклада, продумать, как Вы поздороваетесь с аудиторией, что скажете первым, как закончите презентацию. Все приходит с опытом.
  6. Правильно подберите наряд, т.к. одежда докладчика также играет большую роль в восприятии его выступления.
  7. Старайтесь говорить уверенно, плавно и связно.
  8. Старайтесь получить удовольствие от выступления, тогда Вы сможете быть более непринужденным и будете меньше волноваться.

Информация о презентации

Ваша оценка: Оцените презентацию по шкале от 1 до 5 баллов
Дата добавления:17 марта 2019
Категория:Экономика
Содержит:16 слайд(ов)
Поделись с друзьями:
Скачать презентацию
Смотреть советы по подготовке презентации