Слайд 1Пермяков Иван 11-а класс
Черубина де Габриак (1887-1928)
Слайд 2Две вещи в мире для меня всегда были самыми святыми: стихи и любовь (Елизавета Дмитриева)
Осень 1909 года стала в русской литературе, по словам Марины Цветаевой, эпохой Черубины де Габриак. Алексей Толстой называл ее "одной из самых фантастических и печальных фигур русской литературы". "Испанскую графиню", исступленную католичку, присылавшую в редакцию журнала "Аполлон" свои стихи в траурных конвертах, на самом деле звали Елизавета Ивановна Дмитриева.
Слайд 3Черубина де Габриак
Слайд 4Елизавета Ивановна Дмитриева
Елизавета Ивановна Дмитриева (в замужестве Васильева) 31 марта (12 апреля) 1887, Петербург — 5 декабря 1928, Ташкент) — русская поэтесса, более известная под литературным псевдонимом-мистификацией Черубина де Габриак.
Слайд 5Биография
Родилась в небогатой дворянской семье. Отец — учитель чистописания, рано умерший от чахотки. С семи до шестнадцати лет страдала тем же недугом, была прикована к постели, на всю жизнь осталась хромой. В 1904 с золотой медалью закончила Василеостровскую гимназию, в 1908 — Императорский женский педагогический институт по двум специальностям: средневековая история и французская средневековая литература. Одновременно слушала лекции в Петербургском университете по испанской литературе и старофранцузскому языку, после чего непродолжительное время училась в Сорбонне, где познакомилась с Н. Гумилёвым.
Слайд 7Первые публикации
В 1909 летом в Крыму ее друг М. Волошин посоветовал отправить в недавно открывшийся журнал «Аполлон» стихи за пышным псевдонимом (который они вместе придумали), а сам способствовал распространению слухов о загадочной красавице-испанке из знатного рода — Черубине де Габриак. Прекрасной поэтессой-затворницей была заинтригована вся редакция «Аполлона», заочно влюбившийся в Черубину редактор С. Маковский напечатал ее стихи двумя большими циклами.
Слайд 9Разоблачение
Успех Черубины де Габриак был кратким и головокружительным. А потом ее разоблачили. Разоблачение Черубины состоялось в конце 1909: правду узнал М. Кузмин, выведавший номер телефона Дмитриевой. Переводчик фон Гюнтер добился у Дмитриевой признания в обмане, тайна стала известна в редакции «Аполлона», оскорбительный выпад Гумилева в адрес Дмитриевой привел к дуэли между ним и Волошиным... В результате, в конце 1910 в «Аполлоне» появилась ещё одна подборка стихов Черубины, с заключительным стихотворением «Встреча», подписанным подлинным именем поэтессы. Разоблачение обернулось для Черубины де Габриак тяжелейшим творческим кризисом. В прощальном письме Волошину она пишет: «Я стою на большом распутье. Я ушла от тебя. Я не буду больше писать стихи. Я не знаю, что я буду делать. Макс, ты выявил во мне на миг силу творчества, но отнял ее от меня навсегда потом. Пусть мои стихи будут символом моей любви к тебе».
Слайд 11Жизнь после «Аполлона»
В 1911 она вышла замуж за инженера-мелиоратора Всеволода Николаевича Васильева и приняла его фамилию. После замужества уезжает с ним в Туркестан, много путешествует, в том числе по Германии, Швейцарии, Финляндии, Грузии, — в основном по делам «Антропософского общества». Антропософия становится главным её занятием на все последующие годы и, видимо, источником нового вдохновения. С 1915 возвращается к поэзии: в новых стихотворениях понемногу исчезает её прежнее «эмалевое гладкостилье», а на смену приходит обострённое чувство ритма, оригинальные образы, ощущение некоей таинственной, но несомненной духовной основы новых образов и интонаций. Многие стихотворения — религиозные, но уже не католические стилизации, а искренние стихи, отражающие поиск пути для собственной души поэта, стремящейся к покаянию и очищению.
Слайд 13Отъезд из Петрограда
В 1921 поэтессу вместе с мужем арестовывают и высылают из Петрограда («потому что мы дворяне», как писала она одному из своих корреспондентов тех лет). Она оказывается в Екатеринодаре, где руководит объединением молодых поэтов и знакомится с С. Маршаком. Совместно с ним она работает над детскими пьесами (сборник пьес переиздавался четырежды).
Слайд 15Ссылка в Ташкент
В 1926 начинаются репрессии по отношению к русским антропософам, и год спустя в доме Дмитриевой производится обыск, во время которого забирают все её книги и архив, а саму поэтессу высылают в Ташкент на три года. В ссылке она продолжает писать стихи, постоянными темами которых становятся мистические переживания, одиночество, любовь, обречённость, тоска по родному Петербургу. В 1927 по предложению близкого друга последних лет, китаиста и переводчика Ю. Щуцкого, создает ещё одну литературную мистификацию — цикл семистиший «Домик под грушевым деревом», написанных от имени «философа Ли Сян Цзы», сосланного на чужбину «за веру в бессмертие человеческого духа».
Слайд 17Смерть Дмитриевой
Скончалась от рака печени в ташкентской больнице им. Полторацкого, не дожив до конца ссылки. Была похоронена на Боткинском кладбище в Ташкенте. В настоящее время местоположение могилы Елизаветы Дмитриевой неизвестно.
Слайд 18Поэзия
Стихи Дмитриевой описывали католическую Испанию времени инквизиции, рыцарство и войны крестоносцев, поразительную красоту поэтессы, ее аристократическое происхождение, фанатический католицизм, мистицизм, духовные страдания, откровенную чувственность и демоническую гордость
Слайд 19Периоды в творчестве Черубины де Габриак
Созданная маска Черубины, буквально надетая Волошиным на Дмитриеву, становится причиной трансформаций ее поэтического мира. Достаточно наглядно об этом свидетельствует сопоставление лирики Дмитриевой в домистификационный и мистификационный периоды, изменения касаются не только эстетического потенциала лирики, безусловно, нарастающего в мистификационный период, но и определяют изменения в образе лирической героини.
Слайд 20Домистификационный период
«Домистификационная» лирическая героиня страдает от непонятости и непризнанности ее окружающими, считая себя несамореализованной. «Душа, как инфанты»: Есть капля таланта,/ а счастья всё нет. Вся сущность лирической героини пронизана тоской и душевным увяданием, не способным на возрождение. «Уснул печальный день; там за окном — весна».
Слайд 21Темы творчества
Главную тему творчества «домистификационного периода» составляет чисто женская — несчастная, непонятая, безответная любовь. Это отчетливо прослеживается в ряде стихотворений «В нежданно рассказанной сказке»: Но сердце при первой же ласке/ Разбилось, как хрупкий хрусталь.
Слайд 22Мистификационный период
Образ лирической героини в мистификационный период усложняется: он оказывается внутренне двойственным. С одной стороны, прослеживается воспроизведение маски, которую выстроил М. Волошин, в результате чего формируется мифологизированный образ лирического «я». С другой — устойчивость мотива двойничества, зеркальности позволяет обозначить и раскрыть проблему нетождественности лирической героини и ее мифологизированного двойника и выстроить лирический сюжет, связанный с процессом самоидентификации.
Слайд 23Отзывы современников
Если говорить об отзывах на поэзию Дмитриевой ее современников, то, прежде всего, конечно, следует назвать статью М.А. Волошина «Гороскоп Черубины де Габриак» 1909 года. Автор статьи выделяет основные мотивы, свойственные лирике Черубины: «великодушие, приветливость и экспансивность», «гордость» и «замкнутость», трагическое «сознание ненужности своей мечты и своего изгнанничества»
Слайд 24Поэтессы XX века
Лирика Е.И. Дмитриевой словно предвосхитила восхождение на литературный Олимп двух крупнейших поэтесс XX века - М.И. Цветаевой (чья первая книга «Вечерний альбом» вышла в свет в 1910 году) и А.А. Ахматовой (ее первый сборник «Вечер» был опубликован в 1912 году). С Ахматовой ее роднит темперамент: женственность и нежность в стихах обеих сочетаются с властностью тона, духовным мужеством и энергией. Цветаева же увидела в произведениях Дмитриевой ту музыку стиха, ту трагедийность мировосприятия, которые были присущи и ее собственной поэзии: «Образ ахматовский, удар - мой»,- скажет она о лирике Дмитриевой.
Слайд 25М. Цветаева А.Ахматова
Слайд 26***
«Когда выпадет снег», — ты сказал и коснулся тревожно моих губ, заглушив поцелуем слова. Значит, счастье — не сон. Оно — здесь! Оно будет возможно, когда выпадет снег. Когда выпадет снег! А пока пусть во взоре томящем затаится, замолкнет ненужный порыв! Мой любимый! Все будет жемчужно блестящим, когда выпадет снег. Когда выпадет снег и как будто опустятся ниже голубые края голубых облаков, — и я стану тебе, может быть, и дороже и ближе, когда выпадет снег. 1907 Париж
Слайд 27Анализ
Черубина Де Габриак 1907, домистический период в творчестве, опубликовано газете «Аполлон» Тема: Обещание любви Анапест Женская рифма
Слайд 28Вывод
В историю русской литературы XX в. Васильева вошла прежде всего как создательница «Черубины де Габриак» — некоего «идеального» образа «декаденствующей» поэтессы 1910-х; подобного рода литературная игра продолжает традиции А.К.Толстого и братьев Жемчужниковых с их Козьмой Прутковым. Однако созданный Васильевой образ оказался роковым для ее собственного поэтического развития: выйти из-под власти «черубинианы» ей не удалось.
Слайд 29Список использованной литературы
1. Русская поэзия/ Стихи Черубины де Габриак [Электронный ресурс]// URL:http://rupoem.ru/gabriak/all.aspx (Дата обращения:1.10.2014) 2. Балазанова О. Е. Знаменитые мистификации [Электронный ресурс]//URL:http://lib.rus.ec/b/406989/read (Дата обращения:1.10.2014) 3. Волошин М. Рассказ о Черубине де Габриак / М. Волошин// Новый мир, 1988. — № 12. — С. 141–153. 4. Калачина Л. В. Феномен женской маски в культурно- художественном пространстве «серебряного века»: Автореферат дис. Кан. Фил. Наук/ Л. В. Калачина. — Саранск, 2010. — 21 с. 5. Левин Ю. И. Зеркало как потенциальный семиотический объект/ Ю. И. Левин// Труды по знаковым системам. — Тарту, 1988. — Т. XXII/ — C. 6–24. 6. Маковский С. К. Черубина де Габриак/ С. К. Маковский // Портреты современников. — Нью- Йорк, 1955. — С. 52–57. 7. Мокина Н. В. Проблема маски в лирике и прозе Серебряного века/ Н. В. Мокина// Вестник ОГУ. 2004. — № 1. С.15–19. Веленгурин Н. Пути и судьбы. Краснодар, 1988. С.132-170; Васильева Близ. «Две вещи в мире для меня всегда были самыми святыми: стихи и любовь» / публ. и вступ. статья Владимира Глоцера // Новый мир. 1988. №12. С.132-170; Лозовой Н.Г. Воспоминания о Черубине де Габриак // Черубина де Габриак. Автобиография. Избранные произведения. М., 1989. С.9-20; Жизнь Николая Гумилева. Воспоминания современников. Л., 1990. С.49-59. Маршак С. Я., Е. И. Васильева. Театр для детей. Краснодар, 1922. Грякалова, Н. Ю. Стихотворения Е. И. Васильевой, посвященные Ю. К. Щуцкому // Русская литература, 1988, 4, 200—205. Елис. Васильева. «Две вещи в мире для меня всегда были самыми святыми: стихи и любовь» // «Новый мир», 1988, 12, 168—170 (публикация Вл. Глоцера). [Стихотворения] // Возвращение. Вып.1. М.: Советский писатель, 1991, с.179-188. Черубина де Габриак. Исповедь / Сост. Купченко В. П., Ланда М. С., Репина И. А. — М.: Аграф, 1999. — 384 с. (Символы времени). — ISBN 5-7784-0040-3 (издание включает стихи, переводы, пьесы, автобиографические и мемуарные материалы) См. также указ. издание под ред. Т. Н. Жуковской, Е. А. Калло (1999), с. 461—554. Из мира уйти неразгаданной: Жизнеописание; Письма 1908—1928 годов; Письма Б. А. Лемана к М. А. Волошину/ Сост., подг. текстов, примеч. Владимира Купченко и Розы Хрулевой. Феодосия; М.: Изд. дом «Коктебель», 2009