Презентация "Фразеология" (8 класс) по русскому языку – проект, доклад

Слайд 1
Слайд 2
Слайд 3
Слайд 4
Слайд 5
Слайд 6
Слайд 7
Слайд 8
Слайд 9
Слайд 10
Слайд 11

Презентацию на тему "Фразеология" (8 класс) можно скачать абсолютно бесплатно на нашем сайте. Предмет проекта: Русский язык. Красочные слайды и иллюстрации помогут вам заинтересовать своих одноклассников или аудиторию. Для просмотра содержимого воспользуйтесь плеером, или если вы хотите скачать доклад - нажмите на соответствующий текст под плеером. Презентация содержит 11 слайд(ов).

Слайды презентации

Фразеология. Фразеологический оборот (фразеологизм) - семантически неделимое словосочетание, которому свойственно постоянство особого целостного значения, компонентного состава, грамматических категорий и определенной оценочности. Иными словами, фразеологизм – устойчивое сочетание слов, обладающее ц
Слайд 1

Фразеология

Фразеологический оборот (фразеологизм) - семантически неделимое словосочетание, которому свойственно постоянство особого целостного значения, компонентного состава, грамматических категорий и определенной оценочности. Иными словами, фразеологизм – устойчивое сочетание слов, обладающее целостным значением. Фразеологизмы являются объектом изучения особого раздела языкознания - фразеологии (гр. phrasēos - выражение + logos - учение).

Фразеологизмы, как и слова, могут быть и однозначными (их большинство) и многозначными. Например, однозначными являются обороты ахиллесова пята, брать на буксир, вавилонское столпотворение. Фразеологизм сойти с ума имеет значения: 1) лишиться разума, рассудка; 2) сильно беспокоиться, тревожиться; 3)
Слайд 2

Фразеологизмы, как и слова, могут быть и однозначными (их большинство) и многозначными. Например, однозначными являются обороты ахиллесова пята, брать на буксир, вавилонское столпотворение. Фразеологизм сойти с ума имеет значения: 1) лишиться разума, рассудка; 2) сильно беспокоиться, тревожиться; 3) чрезмерно интересоваться чем-то или кем-то; 4) делать глупости, поступать необдуманно; 5) в роли междометия. Восклицание, выражающее удивление, восхищение.

Фразеологизмы могут быть связаны отношениями синонимии и антонимии. Например, синонимами являются фразеологизмы сорвать маску - раскрыть карты - поймать с поличным - припереть к стенке. Катиться по наклонной плоскости - идти в гору – фразеологизмы-антонимы.
Слайд 3

Фразеологизмы могут быть связаны отношениями синонимии и антонимии. Например, синонимами являются фразеологизмы сорвать маску - раскрыть карты - поймать с поличным - припереть к стенке. Катиться по наклонной плоскости - идти в гору – фразеологизмы-антонимы.

По степени лексической неделимости и грамматического слияния составляющих частей выделяют (классификация В. В. Виноградова): фразеологические сращения, фразеологические единства, фразеологические сочетания.
Слайд 4

По степени лексической неделимости и грамматического слияния составляющих частей выделяют (классификация В. В. Виноградова): фразеологические сращения, фразеологические единства, фразеологические сочетания.

Фразеологические сращения - лексически неделимые словосочетания, значение которых не определяется значением входящих в них отдельных слов. Например, бить баклуши, с бухты-барахты, спустя рукава, попасть впросак. Фразеологические сращения по-другому называются идиомами (гр. idiōma - свойственное толь
Слайд 5

Фразеологические сращения - лексически неделимые словосочетания, значение которых не определяется значением входящих в них отдельных слов. Например, бить баклуши, с бухты-барахты, спустя рукава, попасть впросак. Фразеологические сращения по-другому называются идиомами (гр. idiōma - свойственное только данному языку неразложимое словосочетание, от греч. idios - своеобразный).

Фразеологические единства - лексически неделимые обороты, общее значение которых в какой-то мере мотивировано переносным значением слов, составляющих данный оборот. Например, пускать пыль в глаза, плыть по течению, держать камень за пазухой, кровь с молоком.
Слайд 6

Фразеологические единства - лексически неделимые обороты, общее значение которых в какой-то мере мотивировано переносным значением слов, составляющих данный оборот. Например, пускать пыль в глаза, плыть по течению, держать камень за пазухой, кровь с молоком.

Фразеологические сочетания - устойчивые обороты, общее значение которых полностью зависит от значения составляющих слов. Слова, входящие в состав фразеологических сочетаний, являются несвободными, т. е. проявляют свое значение лишь в соединении с определенным кругом слов. Например, слово слёзно соче
Слайд 7

Фразеологические сочетания - устойчивые обороты, общее значение которых полностью зависит от значения составляющих слов. Слова, входящие в состав фразеологических сочетаний, являются несвободными, т. е. проявляют свое значение лишь в соединении с определенным кругом слов. Например, слово слёзно сочетается только со словами просить, умолять.

Основу русской фразеологии составляют исконные обороты, т.е. общеславянские (праславянские), восточнославянские (древнерусские) и собственно русские. Например, как у Христа (Бога) за пазухой; ни рыба ни мясо; клевать носом; повесить нос; один как перст (общеславянские); без царя в голове; ни кола ни
Слайд 8

Основу русской фразеологии составляют исконные обороты, т.е. общеславянские (праславянские), восточнославянские (древнерусские) и собственно русские. Например, как у Христа (Бога) за пазухой; ни рыба ни мясо; клевать носом; повесить нос; один как перст (общеславянские); без царя в голове; ни кола ни двора; при царе Горохе; собачий холод; точить лясы (восточнославянские); губа не дура; держать язык за зубами; жить припеваючи; за милую душу; зубы заговаривать; и бровью не ведет; и дешево и сердито (собственно русские).

Собственно русская фразеология пополнялась за счет профессионализмов: дать задний ход; играть первую скрипку; пускать пары; тянуть канитель; топорная работа; холостой выстрел. Немало фразеологизмов пришло из художественной литературы. Например, свежо предание, а верится с трудом; и дым отечества нам
Слайд 9

Собственно русская фразеология пополнялась за счет профессионализмов: дать задний ход; играть первую скрипку; пускать пары; тянуть канитель; топорная работа; холостой выстрел. Немало фразеологизмов пришло из художественной литературы. Например, свежо предание, а верится с трудом; и дым отечества нам сладок и приятен (из комедии А.С. Грибоедова); дела давно минувших дней; лукавый царедворец; не мудрствуя лукаво; не по дням, а по часам; окно в Европу; охота к перемене мест (из произведений А.С. Пушкина).

Заимствованные фразеологизмы: Заимствованные из старославянского языка. Например: избиение младенцев; камень преткновения; вавилонское столпотворение; манна небесная; исчадие ада; притча во языцех; внести свою лепту. Фразеологические кальки, т.е. выражения, являющиеся переводом иноязычных фразеологи
Слайд 10

Заимствованные фразеологизмы: Заимствованные из старославянского языка. Например: избиение младенцев; камень преткновения; вавилонское столпотворение; манна небесная; исчадие ада; притча во языцех; внести свою лепту. Фразеологические кальки, т.е. выражения, являющиеся переводом иноязычных фразеологизмов. Например: с высоты птичьего полета (франц.); лед сломан (франц.); так вот где собака зарыта (нем.); синий чулок (англ.); время - деньги (англ.).

Заимствованные фразеологизмы: Афоризмы из античной литературы, цитаты из литературы разных народов, изречения выдающихся людей. Например: авгиевы конюшни; золотая середина (Гораций); О святая простота! (Ян Гус); А все-таки она вертится! (Галилей); Быть или не быть? (Шекспир).
Слайд 11

Заимствованные фразеологизмы: Афоризмы из античной литературы, цитаты из литературы разных народов, изречения выдающихся людей. Например: авгиевы конюшни; золотая середина (Гораций); О святая простота! (Ян Гус); А все-таки она вертится! (Галилей); Быть или не быть? (Шекспир).

Список похожих презентаций

Фразеология и фразеологизмы

Фразеология и фразеологизмы

Цели урока: познакомить учащихся с фразеологизмами; учить употреблять в речи фразеологизмы с целью ее обогащения; учить находить фразеологизмы в тексте;. ...
Фразеология русского языка

Фразеология русского языка

Фразеология – (от греческого phrases – выражение) это: 1. Совокупность устойчивых оборотов данного языка 2. Раздел языкознания, изучающий данные обороты ...
Фразеология

Фразеология

Русский язык! Тысячелетия создавал народ это гибкое, пышное, неисчерпаемо богатое, умное, поэтическое и трудовое орудие своей социальной жизни, своей ...
Фразеология – душа всякого национального языка

Фразеология – душа всякого национального языка

Причиной обращения к теме является желание лучше узнать историю языка, овладеть такими средствами языка как фразеологические обороты. Актуальность ...
Фразеология

Фразеология

ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ. имеющие структуру предложения. имеющие структуру словосочетания. бабушка надвое сказала след простыл. Синтаксическая роль фразеологизмов. ...
Лексика. Фразеология

Лексика. Фразеология

Самостоятельная работа(пятиминутка). Раздел науки о языке, который изучает слово и его лексическое значение Словарный запас человека Слова, сходные ...
Фразеология

Фразеология

Особенности фразеологизмов. 1. Сложны по составу. 2.Семантически неделимы. 3. Постоянство состава. 4. Непроницаемость структуры. 5. Устойчивость грамматической ...
Фразеология русского языка

Фразеология русского языка

Объектом исследования выступают фразеологизмы как структурные единицы лексико-семантической системы языка. Предметом - семантические типы фразеологизмов. ...
Фразеология

Фразеология

Источники русской фразеологии. Из древнегреческой мифологии: Устное народное творчество: Из библии: Из речи профессионалов: Из жаргонов: Из произведений ...
Фразеология

Фразеология

Фразеологизм – это устойчивое неделимое сочетание слов , которое можно заменить синонимом, одним словом. Phrasis – «выражение» Logos – «учение». Лексическое ...
Фразеология

Фразеология

Содержание. Фразеология как наука Образование фразеологизмов Классификация русских фразеологизмов Классификация с точки зрения стилистики Ошибки при ...
Страна Фразеология

Страна Фразеология

Проблема. Украшают ли фразеологизмы нашу речь? Нужны ли они? Когда их уместно употреблять? ??? Что такое фразеологизм? Почему такие объявления вызовут ...
Лексика. Фразеология

Лексика. Фразеология

Цель. Повторить пройденное по теме «Лексика и фразеология» в предыдущих классах Закрепить знания по теме Активизировать творческие способности учеников. ...
Фразеология русского языка

Фразеология русского языка

Фразеология –. Греч. phrasis (р. п. слова ‘выражение’) + logos (‘слово, учение’) = ‘учение о выражениях’ 1) раздел языкознания, изучающий фразеологический ...
Фразеология

Фразеология

Что такое фразеология? Раздел науки о языке, изучающий устойчивые сочетания слов. Устойчивые выражения делятся на несколько групп: ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ; ...
Фразеология русского языка

Фразеология русского языка

Типы фразеологических оборотов по мотивированности значения и семантической слитности. idiōma – ‘своеобразное выражение’. слитное, нерасчленённое ...
Фразеология

Фразеология

Фразеология – это совокупность устойчивых идиоматических выражений, или фразеологизмов. Фразеологизм – это семантически несвободное сочетание слов, ...
Лексика. Фразеология

Лексика. Фразеология

Как вы понимаете высказывания о русском языке? «Дивишься драгоценности нашего языка: что ни звук, то и подарок; всё зернисто, крупно, как сам жемчуг, ...
Изобразительно-выразительные средства языка

Изобразительно-выразительные средства языка

Виды изобразительно-выразительных средств. Тропы (лексические средства). Троп (от др.-греч. tropos — оборот) — слова и выражения, используемые в переносном ...
Изобразительно-выразительные средства языка

Изобразительно-выразительные средства языка

Сравнение. Сравнение – троп, состоящий в уподоблении одного предмета другому на основании общего у них признака. Великолепными коврами, блестя на ...

Конспекты

Фразеология как раздел лингвистики

Фразеология как раздел лингвистики

План – конспект урока русского языка. в 5 классе по программе С. И. Львовой. . по теме:. «Фразеология как раздел лингвистики». Работу выполнила: ...
Фразеология

Фразеология

. Урок по теме «Фразеология». Тема урока: «Все о фразеологизмах». Цели урока:. . 1. Вспомнить известное о фразеологии и фразеологических ...
Фразеология

Фразеология

Разработка открытого урока стилистики. на тему: Фразеология. Цели:. общеобразовательная: повторить и обобщить материал по разделу «Фразеология»; ...
Фразеология

Фразеология

Путешествие в страну «Фразеология». 5 класс. Цель:. закрепить и расширить знания учащихся о фразеологизмах. Задачи:. обобщить изученный ...
Фразеология

Фразеология

Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение. «Средняя общеобразовательная школа №18». Миасского городского округа. Челябинской области. ...
Повторение. Фразеология

Повторение. Фразеология

Муниципальное общеобразовательное учреждение. . «Средняя общеобразовательная школа п. Учебный. . Ершовского района Саратовской области». ...

Советы как сделать хороший доклад презентации или проекта

  1. Постарайтесь вовлечь аудиторию в рассказ, настройте взаимодействие с аудиторией с помощью наводящих вопросов, игровой части, не бойтесь пошутить и искренне улыбнуться (где это уместно).
  2. Старайтесь объяснять слайд своими словами, добавлять дополнительные интересные факты, не нужно просто читать информацию со слайдов, ее аудитория может прочитать и сама.
  3. Не нужно перегружать слайды Вашего проекта текстовыми блоками, больше иллюстраций и минимум текста позволят лучше донести информацию и привлечь внимание. На слайде должна быть только ключевая информация, остальное лучше рассказать слушателям устно.
  4. Текст должен быть хорошо читаемым, иначе аудитория не сможет увидеть подаваемую информацию, будет сильно отвлекаться от рассказа, пытаясь хоть что-то разобрать, или вовсе утратит весь интерес. Для этого нужно правильно подобрать шрифт, учитывая, где и как будет происходить трансляция презентации, а также правильно подобрать сочетание фона и текста.
  5. Важно провести репетицию Вашего доклада, продумать, как Вы поздороваетесь с аудиторией, что скажете первым, как закончите презентацию. Все приходит с опытом.
  6. Правильно подберите наряд, т.к. одежда докладчика также играет большую роль в восприятии его выступления.
  7. Старайтесь говорить уверенно, плавно и связно.
  8. Старайтесь получить удовольствие от выступления, тогда Вы сможете быть более непринужденным и будете меньше волноваться.

Информация о презентации

Ваша оценка: Оцените презентацию по шкале от 1 до 5 баллов
Дата добавления:5 июня 2019
Категория:Русский язык
Содержит:11 слайд(ов)
Поделись с друзьями:
Скачать презентацию
Смотреть советы по подготовке презентации